Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor zijn aanzienlijke bedragen nodig " (Nederlands → Frans) :

Als er sprake is van een capaciteitswijziging zonder dat daarvoor aanzienlijke bouwwerkzaamheden nodig zijn, is de beoordeling van de m.e.r.-plicht soms afhankelijk van het soort vergunning dat oorspronkelijk is verleend, nl. voor een bepaalde productiecapaciteit (mogelijk inclusief een zekere verwachte groei) of projectomvang (bijv. aantal rijstroken van een autosnelweg) of invloedssfeer.

Lorsqu'il y a changement de capacité sans travaux de construction importants, le point de savoir si une EIE est requise ou non dépend parfois de la nature de l'autorisation initialement délivrée, de la capacité de production (incluant peut-être un élément de l'accroissement attendu) ou encore de la dimension du projet (par exemple le nombre de bandes de circulation) ou de son empreinte.


263. maakt zich grote zorgen over het huidige tekort aan betrouwbare cijfers over de bedragen die nodig zijn om het hele ontmantelingsproces te voltooien; erkent dat in dit proces nog steeds aanzienlijke bedragen nodig zullen zijn en betreurt het feit dat de lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke mechanismen op te zetten om deze aanvullende middelen veilig te stellen; herhaalt en benadrukt dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid ...[+++]

263. est profondément préoccupé par le manque actuel de données fiables sur les montants financiers nécessaires pour achever l'ensemble du processus de déclassement; mesure que des sommes considérables sont encore nécessaires pour mener à bien ce processus et déplore que les États membres n'aient pas mis en place les mécanismes requis pour assurer ce financement complémentaire; réaffirme et souligne que la responsabilité finale de la fermeture d'une centrale nucléaire en toute sécurité revient à l'État membre dans lequel se trouve la centrale; souligne que le non-respect de cette obligation met les citoyens de l'Union en danger;


259. maakt zich grote zorgen over het huidige tekort aan betrouwbare cijfers over de bedragen die nodig zijn om het hele ontmantelingsproces te voltooien; erkent dat in dit proces nog steeds aanzienlijke bedragen nodig zullen zijn en betreurt het feit dat de lidstaten hebben nagelaten de noodzakelijke mechanismen op te zetten om deze aanvullende middelen veilig te stellen; herhaalt en benadrukt dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid ...[+++]

259. est profondément préoccupé par le manque actuel de données fiables sur les montants financiers nécessaires pour achever l'ensemble du processus de déclassement; mesure que des sommes considérables sont encore nécessaires pour mener à bien ce processus et déplore que les États membres n'aient pas mis en place les mécanismes requis pour assurer ce financement complémentaire; réaffirme et souligne que la responsabilité finale de la fermeture d'une centrale nucléaire en toute sécurité revient à l'État membre dans lequel se trouve la centrale; souligne que le non-respect de cette obligation met les citoyens de l'Union en danger;


Compensatie in het kader van het migratiebeleid, zoals verruiming van de visumverstrekking aan derde landen of de quota voor migrerende werknemers, kan op communautair niveau eveneens moeilijk te realiseren zijn, niet in de laatste plaats omdat daarvoor aanzienlijke medewerking van en coördinatie met de lidstaten nodig is.

Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de coopération et de coordination de la part des États membres et entre eux.


De datum van inwerkingtreding laten bepalen door de Koning is noodzakelijk omdat de nieuwe wijze van berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissie een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de verzekeraars vereisen en dat daarvoor enige tijd nodig is.

La fixation, par le Roi, de la date d'entrée en vigueur est nécessaire compte tenu que les nouvelles modalités de calcul des commissions et de communication des montants des commissions dues requièrent une modification fondamentale de la structure informatique des assureurs ce qui suppose un certain temps d'adaptation.


Het door de Koning laten bepalen van de datum van inwerkingtreding is noodzakelijk omdat de nieuwe modaliteiten inzake de berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissies een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de verzekeraars vereisen en dat daarvoor enige tijd nodig is.

La fixation par le Roi, de la date d'entrée en vigueur est nécessaire parce que les nouvelles modalités de calcul des commissions et de communication des montants des commissions dues requièrent une modification fondamentale de la structure informatique des assureurs et que ceci requiert un laps de temps.


Daarvoor is ca. 1,5 miljard nodig, een aanzienlijk bedrag.

C'est un budget considérable de l'ordre de 1,5 milliard.


Het door de Koning laten bepalen van de datum van inwerkingtreding is noodzakelijk omdat de nieuwe modaliteiten inzake de berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissies een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de verzekeraars vereisen en dat daarvoor enige tijd nodig is.

La fixation par le Roi, de la date d'entrée en vigueur est nécessaire parce que les nouvelles modalités de calcul des commissions et de communication des montants des commissions dues requièrent une modification fondamentale de la structure informatique des assureurs et que ceci requiert un laps de temps.


De datum van inwerkingtreding laten bepalen door de Koning is noodzakelijk omdat de nieuwe wijze van berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissie een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de verzekeraars vereisen en dat daarvoor enige tijd nodig is.

La fixation, par le Roi, de la date d'entrée en vigueur est nécessaire compte tenu que les nouvelles modalités de calcul des commissions et de communication des montants des commissions dues requièrent une modification fondamentale de la structure informatique des assureurs ce qui suppose un certain temps d'adaptation.


Daarvoor zijn aanzienlijke bedragen nodig, omdat de uitbreiding naar Midden- en Oost-Europa voor enorme problemen op het platteland zal zorgen.

Des moyens considérables s'imposent en la matière car des problèmes gigantesques surgiront dans les espaces ruraux à l'occasion de l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor zijn aanzienlijke bedragen nodig' ->

Date index: 2022-07-29
w