Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor vooral goed » (Néerlandais → Français) :

40. is van mening dat instellingen voor hoger onderwijs meer open moeten staan voor en beter voorbereid moeten zijn op alle studenten, en in het bijzonder niet-traditionele studenten, studenten met bijzondere behoeften en kansarme groepen en dat daarvoor vooral goed uitgebouwde systemen voor studiebeurzen geschikt zijn, aan de hand waarvan jonge mensen uit arme gezinnen kunnen worden aangemoedigd om een studie aan te vatten; is eveneens van mening dat specifieke beleidslijnen door de lidstaten moeten worden ingevoerd teneinde iedereen het fundamentele recht op onderwijs te waarborgen, met inbegrip van jonge mensen met minder financiële ...[+++]

40. considère que les établissements d'enseignement supérieur doivent s'ouvrir davantage à tous les apprenants, qu'ils s'agissent de ceux qui n'ont pas suivi un parcours d'apprentissage traditionnel, des étudiants ayant des besoins particuliers ou des groupes défavorisés, et être mieux préparés à les accueillir; estime que des systèmes de bourses bien financés, avec lesquels les jeunes issus de familles socialement fragilisées peuvent être incités à entreprendre des études, sont particulièrement indiqués pour atteindre cet objectif; estime également que les États membres doivent prendre des mesures spécifiques pour garantir le droit fo ...[+++]


40. is van mening dat instellingen voor hoger onderwijs meer open moeten staan voor en beter voorbereid moeten zijn op alle studenten, en in het bijzonder niet-traditionele studenten, studenten met bijzondere behoeften en kansarme groepen en dat daarvoor vooral goed uitgebouwde systemen voor studiebeurzen geschikt zijn, aan de hand waarvan jonge mensen uit arme gezinnen kunnen worden aangemoedigd om een studie aan te vatten; is eveneens van mening dat specifieke beleidslijnen door de lidstaten moeten worden ingevoerd teneinde iedereen het fundamentele recht op onderwijs te waarborgen, met inbegrip van jonge mensen met minder financiële ...[+++]

40. considère que les établissements d'enseignement supérieur doivent s'ouvrir davantage à tous les apprenants, qu'ils s'agissent de ceux qui n'ont pas suivi un parcours d'apprentissage traditionnel, des étudiants ayant des besoins particuliers ou des groupes défavorisés, et être mieux préparés à les accueillir; estime que des systèmes de bourses bien financés, avec lesquels les jeunes issus de familles socialement fragilisées peuvent être incités à entreprendre des études, sont particulièrement indiqués pour atteindre cet objectif; estime également que les États membres doivent prendre des mesures spécifiques pour garantir le droit fo ...[+++]


De minister voegt hieraan toe dat hij de keuze van de Senaat om de minimumleeftijd die vereist is om jurylid te zijn, vast te leggen op 21 jaar wel goed vond, maar dat de discussie in de Kamer vooral ging over de emotionele aspecten van het jurylid-zijn en de maturiteit die daarvoor nodig is, veeleer dan over de intellectuele capaciteit van jongeren om die rol op zich te nemen.

Le ministre ajoute qu'en ce qui concerne l'âge minimum requis pour être juré, il avait apprécié le choix fait au Sénat de fixer cet âge à 21 ans, mais la discussion a porté à la Chambre, non pas sur la capacité intellectuelle des jeunes de cet âge d'assumer une telle fonction, mais sur l'aspect émotionnel et sur la maturité nécessaire pour ce faire.


De minister voegt hieraan toe dat hij de keuze van de Senaat om de minimumleeftijd die vereist is om jurylid te zijn, vast te leggen op 21 jaar wel goed vond, maar dat de discussie in de Kamer vooral ging over de emotionele aspecten van het jurylid-zijn en de maturiteit die daarvoor nodig is, veeleer dan over de intellectuele capaciteit van jongeren om die rol op zich te nemen.

Le ministre ajoute qu'en ce qui concerne l'âge minimum requis pour être juré, il avait apprécié le choix fait au Sénat de fixer cet âge à 21 ans, mais la discussion a porté à la Chambre, non pas sur la capacité intellectuelle des jeunes de cet âge d'assumer une telle fonction, mais sur l'aspect émotionnel et sur la maturité nécessaire pour ce faire.


Eén grote partij, de UDPS, had de overeenkomst van goed gedrag niet ondertekend voor de verkiezingen — de redenen daarvoor vallen te betwisten — en vooral in Kinshasa was de sfeer te snijden.

Un grand parti, l'UDPS, n'avait pas signé l'accord de bonne conduite avant les élections — on peut débattre des raisons — et surtout, en tout cas à Kinshasa, les esprits étaient extrêmement tendus.


Daarom hebben we over bepaalde kwesties compromissen gesloten en het subsidiariteitsbeginsel toegepast. Hopelijk pakt subsidiariteit hier goed uit, want daarvoor is een flexibele houding nodig en die kan gemakkelijk een voorwendsel worden om ons beleid af te zwakken tot een zeer minimale interpretatie van de politieke en publieke wil die hier vandaag is verwoord, vooral wat betreft de blootstelling aan risico’s en de omvang van de bufferzones naast waterlopen.

Je souhaite donc que nous ne soyons pas dupés par cette subsidiarité qui va amener une flexibilité, qui serait en fait prétexte à un moins-disant politique et qui ferait une interprétation à minima de la volonté politique et citoyenne qui s'exprime aujourd'hui, notamment sur les questions d'exposition des populations à risques ainsi que sur les distances des zones tampons le long des cours d'eau.


Daarom hebben we over bepaalde kwesties compromissen gesloten en het subsidiariteitsbeginsel toegepast. Hopelijk pakt subsidiariteit hier goed uit, want daarvoor is een flexibele houding nodig en die kan gemakkelijk een voorwendsel worden om ons beleid af te zwakken tot een zeer minimale interpretatie van de politieke en publieke wil die hier vandaag is verwoord, vooral wat betreft de blootstelling aan risico’s en de omvang van de bufferzones naast waterlopen.

Je souhaite donc que nous ne soyons pas dupés par cette subsidiarité qui va amener une flexibilité, qui serait en fait prétexte à un moins-disant politique et qui ferait une interprétation à minima de la volonté politique et citoyenne qui s'exprime aujourd'hui, notamment sur les questions d'exposition des populations à risques ainsi que sur les distances des zones tampons le long des cours d'eau.


Cyprus en Malta zijn eigenlijk beter beslagen ten ijs dan welk ander kandidaat-land dan ook. Deze rustige vastberadenheid moet een baken zijn voor iedereen, vooral voor degenen die misschien een andere mening koesteren dan wij allen hier. Het verslag-Brok is daarvoor een goed instrument en daarom is het een beetje vervelend dat dit debat gepaard gaat met politieke verklaringen van de Raad en de Commissie, waardoor wij niet veel kunnen zeggen over dit goede verslag zelf.

Le rapport Brok est un bon outil pour œuvrer dans ce sens, et, de fait, il est un peu fâcheux, puisqu’il s’agit d’une discussion commune, qu’elle soit occultée par la position politique du Conseil et de la Commission, et qu’ainsi nous ne puissions parler davantage de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor vooral goed' ->

Date index: 2023-09-08
w