Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Voorziet de wet daarvoor nu reeds in een vermoeden van schuld van de titularis van de nummerplaat van het voertuig ?

La loi prévoit-elle déjà une présomption de culpabilité pour le titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule ?


Voorziet de wet daarvoor nu reeds in een vermoeden van schuld van de titularis van de nummerplaat van het voertuig ?

La loi prévoit-elle déjà une présomption de culpabilité pour le titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule ?


Daarvoor kan zij nu reeds gebruik maken van haar capaciteit om twee satellieten per vlucht te vervoeren (waardoor de voorwaarde van punt 2 gedeeltelijk en die van punt 3 helemaal vervuld is).

Pour se faire, elle peut d'ores et déjà compter sur sa technologie permettant de lancer 2 satellites par lancement (ce qui rencontre en partie le point 2 et rencontre le point 3).


De indiener van het wetsvoorstel stelt in verband met de kostprijs van het wetsvoorstel dat de Nationale Confederatie voor de Bouw daarvoor heeft becijferd dat nu reeds het verlies aan inkomsten gecompenseerd is door het bijkomend volume in de woningbouw.

L'auteur de la proposition de loi affirme, à propos du coût engendré par celle-ci, que la Confédération nationale de la construction a calculé que la perte de recettes est déjà compensée par le volume supplémentaire de logements construits.


22. Naast de nu reeds bereikte geslaagde "zachte convergentie" die dient te worden behouden en verdiept langs de hierboven geschetste lijnen, dienen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten ook te overwegen om naar een systeem te gaan waar elk van hen hetzelfde materiële Unierecht toepast, vergelijkbaar met het raamwerk voor handhaving van de mededingingsregels zoals dat nu bestaat.[22] Daarvoor is een ambitieuzere hervorming van het bestaande rechtskader voor concentratiecontrole in de Europese Unie vereist.

22. Au-delà de la convergence non contraignante déjà réalisée, qui devrait être maintenue et renforcée comme indiqué plus haut, la Commission et les ANC devraient envisager d’évoluer vers un système similaire au cadre en vigueur pour la mise en œuvre des règles relatives aux pratiques anticoncurrentielles, dans lequel chacun appliquerait le même droit matériel de l’UE[22]. Cela nécessiterait cependant une révision plus ambitieuse du système actuel prévu dans la législation sur le contrôle des concentrations au sein de l’Union européenne.


Toch zijn er echter reeds nu grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen en daarvoor is het noodzakelijk dat het recht op collectieve acties ook op Europees niveau eenduidig gewaarborgd wordt, zoals in het verslag-Andersson verlangd wordt.

Il y a d’ores et déjà des négociations collectives transfrontalières pour lesquelles le droit de mener des actions collectives doit être garanti, également à l’échelon européen, comme le demande le rapport Andersson.


Als de scheepsrecyclingbedrijven ermee instemmen de nieuwe milieu- en veiligheidsnormen nu reeds na te leven en de eigenaars van schepen bereid zijn daarvoor aan een deel van hun winsten te verzaken, kunnen de verontreiniging en het aantal dodelijke ongevallen en beroepsziekten aanzienlijk worden teruggeschroefd.

Si les installations de recyclage des navires acceptaient d’améliorer leurs performances en matière d’environnement et de sécurité conformément aux nouvelles normes à venir, et que les propriétaires de navires étaient prêts à payer le prix de cette amélioration en renonçant à une partie de leurs gains, on pourrait réduire de manière significative la pollution ainsi que le nombre d’accidents mortels et de maladies professionnelles.


We moeten onszelf ook in staat stellen om in te spelen op de zich nu reeds aandienende toekomstige ontwikkelingen. Daarvoor moet de procedure voor de wijziging van de Verdragen worden versoepeld, ten minste voor wat betreft de beleidsterreinen van de Unie.

Il faut aussi être en mesure de répondre aux évolutions futures, qui s’annoncent déjà, en assouplissant la procédure de révision des traités, au moins pour ce qui est des politiques de l’Union.


Ook de lokale en regionale werkgelegenheidspacten zouden reeds nu een grensoverschrijdende dimensie moeten krijgen; de euregio's bieden daarvoor een geschikt raamwerk.

Les pactes locaux et régionaux pour l'emploi devraient eux aussi être appliqués dès à présent à l'échelle transfrontalière, dans le cadre approprié que représentent les eurorégions.


Kan het gebruik van de SIS-kaart worden toegelaten voor zorgverleners die zich daarvoor nu reeds vrijwillig kandidaat stellen en die gemachtigd zijn gebruik te maken van de derdebetalersregeling?

Peut-on autoriser les prestataires de soins qui se sont portés volontaires et qui sont habilités à utiliser le système du tiers payant, à utiliser la carte SIS ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor nu reeds' ->

Date index: 2021-10-08
w