Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinggrondslag
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Gemeenschappelijke basis van belastingheffing
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Uniform
Uniform model voor verblijfstitels
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme uitvoerbare titel
Uniforme verkiezingsmethode
Vergoeding voor onderhoud van het uniform
éénvormig

Traduction de «daarvoor een uniform » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

fabrication d'armes légères et de leurs munitions


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53




uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour


uniforme uitvoerbare titel

titre exécutoire uniformisé




vergoeding voor onderhoud van het uniform

indemnité pour entretien de l'uniforme


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]

assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Op basis van de proefprojecten in Nederland en enkele projecten in Wallonië, kan overwogen worden om op grotere schaal een aantal projecten uit te voeren en daarvoor een uniforme signalisatie te gebruiken.

2. Se basant sur les projets pilotes aux Pays-Bas et sur quelques projets en Wallonie, om pourrait s'imaginer de mener à bien des projets de l'espèce sur une plus grande échelle et, pour ce faire, d'utiliser une signalisation uniforme.


Een eenduidig begrippenarsenaal is daarvoor onontbeerlijk. Vanuit deze noodzaak werden in verschillende internationale gremia pogingen ondernomen om een uniforme definitie van georganiseerde criminaliteit op te stellen.

C'est pour répondre à cette nécessité que des tentatives ont été faites dans différentes institutions internationales en vue de rédiger une définition uniforme de la criminalité organisée.


1º De bedoeling van de wijziging van art. 577-4, § 1 is de verdeling van de aandelen op een uniforme wijze te laten verlopen, en daarvoor criteria aan te geven.

1º La modification de l'art. 577-4, § 1 vise, d'une part, à faire en sorte que la répartition des quotes-parts ait lieu de façon uniforme et, d'autre part, à fournir des critères à cet effet.


Het uniform daarvoor dateerde van eind jaren 60.

L’uniforme d’avant datait de la fin des années 60.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. beklemtoont dat de organisatie van SDAB in de lidstaten historisch gegroeid is en het resultaat is van verschillende culturele tradities, zodat het noch mogelijk, noch wenselijk is daarvoor een uniform Europees model te creëren, en dat er derhalve een flexibele aanpak moet worden gevolgd, waarbij – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – rekening moet worden gehouden met het recht op zelfbestuur van regionale en plaatselijke overheden en de lidstaten voldoende speelruimte moet worden gelaten voor specifieke ontwikkelingen overeenkomstig hun respectieve organisatievormen;

2. souligne que l'organisation des SSIG dans les États membres est le résultat d'un processus historique et de traditions culturelles diverses, et qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'imposer un modèle européen "taille unique", mais qu'il convient plutôt d'adopter une approche souple, qui, compte tenu du principe de subsidiarité, respecte le droit à l'autonomie des collectivités territoriales régionales et locales et réserve aux États membres une marge suffisante pour des évolutions spécifiques conformes aux diverses modalités d'organisation utilisées;


52. beklemtoont dat de organisatie van SDAB in de lidstaten historisch gegroeid is en het resultaat is van verschillende culturele tradities, zodat het noch mogelijk, noch wenselijk is daarvoor een uniform Europees model te creëren, en dat er derhalve een flexibele aanpak moet worden gevolgd, waarbij – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – rekening moet worden gehouden met het recht op zelfbestuur van regionale en plaatselijke overheden en de lidstaten voldoende speelruimte moet worden gelaten voor specifieke ontwikkelingen overeenkomstig hun respectieve organisatievormen;

52. souligne que l'organisation des SSIG dans les États membres est le résultat d'un processus historique et de traditions culturelles diverses, et qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'imposer un modèle européen "taille unique", mais qu'il convient plutôt d'adopter une approche souple, qui, compte tenu du principe de subsidiarité, respecte le droit à l'autonomie des collectivités territoriales régionales et locales et réserve aux États membres une marge suffisante pour des évolutions spécifiques conformes aux diverses modalités d'organisation utilisées;


Dit slaat vooral op de ambachten, omdat daarvoor geen uniforme standaard voor heel Europa bestaat waarmee men de kwalificaties kan meten.

C’est le cas notamment des activités artisanales, pour lesquelles il n’existe aucun système d’évaluation uniformisé des qualifications à l’échelle européenne.


(6) Om een uniforme presentatie van de bijgewerkte nationale strategische plannen door de lidstaten te waarborgen, moet de Commissie daarvoor middels uitvoeringshandelingen uniforme regels kunnen opstellen.

(6) Pour que soit garantie l’uniformité du mode de présentation des plans stratégiques nationaux par les États membres, il convient que la Commission soit en mesure de fixer des règles uniformes en recourant à des actes d’exécution.


Het is al meer dan één keer gebeurd dat een bedrijf er niet slaagde om grensoverschrijdend een aandeel in een ander bedrijf te verwerven, of een bedrijf over te nemen. De reden daarvoor was dat er geen duidelijke rechtsregels waren en dat er geen uniforme beoordelingscriteria voor heel Europa bestaan die de bevoegde toezichthoudende autoriteiten hadden kunnen gebruiken voor een uniform verloop van de procedure.

Par le passé, il est arrivé à plusieurs reprises que certaines sociétés ne puissent acquérir des parts dans une entreprise située dans un autre pays ou racheter celle-ci pour la simple raison qu’il n’existait pas de cadre juridique clair prévoyant des critères uniformes d’évaluation et, par conséquent, une procédure uniforme pour les autorités de supervision.


Er moet rechtszekerheid en gelijkheid zijn voor alle burgers en daarvoor is een uniforme toepassing van de wetgeving vereist.

La sécurité juridique et l'égalité entre les citoyens exigent une application uniforme de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor een uniform' ->

Date index: 2025-09-29
w