Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan toe zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij de opeenvolgende Verdragen inzake de toetreding van ....

Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion ....


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In aanvulling van de in artikel 6 bedoelde maatregelen past de officiële dierenarts ook de volgende maatregelen toe : 1° onmiddellijke afmaking en vernietiging van alle varkens ; 2° vernietiging of behandeling op passende wijze, overeenkomstig zijn instructies, van alle stoffen en afval, zoals voeder, strooisel, mest en drijfmest, die mogelijk zijn besmet; 3° na uitvoering van de onder de bepalingen 1° en 2° bedoelde werkzaamheden, het reinigen en ontsmetten, overeenkomstig artikel 25, van de gebouwen waar de varkens gehuisvest worden, evenals de omgeving daarvan, de gebru ...[+++]

En complément des mesures prévues par l'article 6, le vétérinaire officiel applique également les mesures suivantes : 1° abattage immédiat et destruction de tous les porcs; 2° destruction ou traitement de façon appropriée, conformément à ses instructions, de toute matière et déchet susceptibles d'être contaminés tels que les aliments, la litière, le fumier et le lisier; 3° après exécution des opérations visées aux 1° et 2° ci-dessus, les bâtiments utilisés pour l'hébergement des porcs ainsi que leurs abords, les véhicules de transport et tout le matériel susceptible d'être contaminé sont nettoyés et désinfectés conformément à l'article ...[+++]


In aanvulling van de in artikel 6 bedoelde maatregelen past de officiële dierenarts ook de volgende maatregelen toe : 1° de onmiddellijke afmaking en vernietiging van alle vatbare dieren; 2° de vernietiging of behandeling op passende wijze, overeenkomstig zijn instructies, van alle stoffen en afval, zoals voeder, strooisel, mest en drijfmest, die mogelijk zijn besmet; 3° na uitvoering van de onder de 1° en 2° bedoelde werkzaamheden, het reinigen en ontsmetten overeenkomstig artikel 19 van de gebouwen waar de vatbare dieren waren gehuisvest, evenals de omgeving daarvan, de gebru ...[+++]

En complément des mesures prévues par l'article 6, le vétérinaire officiel applique ou fait appliquer également les mesures suivantes : 1° mise à mort immédiate et destruction de tous les animaux des espèces sensibles; 2° destruction ou traitement de façon appropriée, conformément à ses instructions, de toute matière et déchet susceptibles d'être contaminés tels que les aliments, la litière, le fumier et le lisier; 3° après exécution des opérations visées aux 1° et 2°, les bâtiments utilisés pour l'hébergement des animaux des espèces sensibles ainsi que leurs abords, les véhicules de transport et tout le matériel susceptible d'être con ...[+++]


Zoals dat in elke parlementaire democratie het geval is, komt het dus aan de politieke verantwoordelijke(n) toe, in casu de bevoegde minister(s), om tegenover het parlement het buitenlands beleid en de eventuele impact daarvan op het wetgevend werk toe te lichten of te verantwoorden.

Comme c'est le cas dans toute démocratie parlementaire, c'est au(x) responsable(s) politique(s), en l'espèce le(s) ministre(s) compétent(s), qu'il incombe d'expliquer et de justifier au parlement la politique étrangère et son impact éventuel sur l'activité législative.


Op grond van de gebruikte termen, zoals de woorden « ernstige », « op onrechtmatige wijze » en « vernietigen », kunnen feiten alleen als zulk een strafbaar feit worden gekwalificeerd wanneer uit die feiten duidelijk het vaste voornemen blijkt om aan de vermelde zaken schade toe te brengen, waardoor zowel de materiële als de morele bestanddelen van het strafbaar feit voldoende worden omschreven, zodat de rechtssubjecten op grond daarvan redelijkerwijze vooraf kunnen weten wat de strafrechtelijke gevolgen kunnen zijn als zij zich aan de ...[+++]

Le vocabulaire utilisé, comme les mots « gravement », « indûment », « détruire », ne peut conduire à qualifier des faits comme tombant sous le coup de cette infraction que s'ils manifestent une intention particulièrement vive de porter atteinte aux éléments visés, ce qui circonscrit de manière suffisante les éléments constitutifs, tant matériels que moral (sic), de l'infraction et ce qui permet raisonnablement aux sujets de droit de connaître de manière préalable les conséquences pénales des comportements ainsi définis qu'ils adopteraient » (do c. Chambre, nº 51-258/1, p. 30).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat nu tot slot het geval betreft waarin de samenstelling van de fracties eventueel nadien wordt gewijzigd, spreekt het vanzelf dat de voorgestelde wijziging niet raakt aan artikel 18, 3, en al evenmin aan de uitlegging daarvan zoals die in het verslag wordt bevestigd (Gedr. St. Senaat, 1373-1, 1994-1995, blz. 43 en 44) : « het is degenen die overlopen of uitgesloten worden, verboden toe te treden tot een andere fractie : zij kunnen alleen als « onafhankelijken » zitting nemen ».

Enfin, en ce qui concerne les éventuels changements ultérieurs de la composition des groupes, il va de soi que la modification proposée laisse intact le point 3 de l'article 18, et son interprétation, confirmée dans le rapport (Doc. Sénat, 1373-1, 1994-1995, pp. 43-44), qui « interdit aux transfuges ou aux exclus de rallier un autre groupe : ils peuvent seulement siéger comme indépendants ».


Het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek treden toe tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, ondertekend te Brussel op 27 september 1968, hierna te noemen « het Verdrag van 1968 » en tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, ondertekend te Luxemburg op 3 juni 1971, hierna te noemen « het Protocol van 1971 », zoals deze zijn gewijzigd :

Le Royaume d'Espagne et la République portugaise adhèrent à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, signée à Bruxelles le 27 septembre 1968, ci-après dénommée « convention de 1968 », et au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, signé à Luxembourg le 3 juin 1971, ci-après dénommé « protocole de 1971 », avec les adaptations y apportées :


Aangezien het verbod aan de gemeenschappen en de gewesten om zich bevoegdheden toe te eigenen voortvloeit uit een bepaling van een bijzondere wet, kan de wetgever daarvan afwijken bij andere bepalingen van een bijzondere wet, zoals hij dat al meermaals heeft gedaan.

Étant donné que l'interdiction aux communautés et régions de s'attribuer des compétences réservées à la loi résulte d'une disposition d'une loi spéciale, le législateur peut y déroger moyennant d'autres dispositions d'une loi spéciale, comme il l'a déjà fait à plusieurs reprises.


34. verlangt dat elke overeenkomst bindende sociale en ecologische bepalingen bevat, waarbij de partijen verplicht worden de belangrijkste ILO-verdragen te ratificeren en op de doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan toe te zien, met name ten aanzien van kinder- en gedwongen arbeid, waarvan de uitroeiing een cruciale doelstelling vormt van de ILO, zoals zij ook heeft aangegeven in haar verslag "End of Child Labour: Within Reach", dat voor het eerst in 2006 verscheen;

34. demande que tout accord comporte des clauses sociales et environnementales contraignantes, engageant les parties à ratifier les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT) et à garantir leur application effective, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé dont l'élimination constitue un défi primordial pour l'OIT, ainsi qu'elle l'indique dans son rapport intitulé "La fin du travail des enfants: un objectif à notre portée", publié pour la première fois en 2006;


34. verlangt dat elke overeenkomst bindende sociale en ecologische bepalingen bevat, waarbij de partijen verplicht worden de belangrijkste ILO-verdragen te ratificeren en op de doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan toe te zien, met name ten aanzien van kinder- en gedwongen arbeid, waarvan de uitroeiing een cruciale doelstelling vormt van de ILO, zoals zij ook heeft aangegeven in haar verslag "End of Child Labour: Within Reach", dat voor het eerst in 2006 verscheen;

34. demande que tout accord comporte des clauses sociales et environnementales contraignantes, engageant les parties à ratifier les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT) et à garantir leur application effective, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé dont l'élimination constitue un défi primordial pour l'OIT, ainsi qu'elle l'indique dans son rapport intitulé "La fin du travail des enfants: un objectif à notre portée", publié pour la première fois en 2006;


32. verlangt dat elke overeenkomst bindende sociale en ecologische bepalingen bevat, die de partijen verplichten de belangrijkste ILO-verdragen te ratificeren en op de doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan toe te zien, met name ten aanzien van kinder- en gedwongen arbeid, waarvan de uitroeiing een zeer belangrijke doelstelling vormt van de ILO, zoals zij ook heeft aangegeven in haar verslag "End of Child Labour: Within Reach";

32. demande que tout accord comporte des clauses sociales et environnementales contraignantes, engageant les parties à ratifier les conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT) et à garantir leur application effective, notamment en ce qui concerne le travail des enfants et le travail forcé dont l'élimination constitue un défi primordial pour l'OIT, ainsi qu'elle l'indique dans son rapport intitulé "La fin du travail des enfants: un objectif à notre portée";




Anderen hebben gezocht naar : daarvan toe zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan toe zoals' ->

Date index: 2021-03-15
w