Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «daarvan ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. onderstreept dat onderkend moet worden dat RPAS een mondiale dimensie hebben en verzoekt de Commissie zich daarvan ten volle rekenschap te geven;

5. souligne que la dimension mondiale des systèmes d'aéronefs télépilotés doit être reconnue et invite la Commission à en tenir dûment compte;


2. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren;

2. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé;


Amendement nr. 4 strekt ertoe een nieuw punt in te voegen, luidende : « 1 bis. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren; ».

L'amendement nº 4 vise à insérer un nouveau point rédigé comme suit: « 1 bis. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé; ».


« 1 bis. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren; ».

« 1 bis. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zegt wel degelijk « ons » democratisch bestel, omdat hij zich ten volle beschouwt als een wezenlijk bestanddeel daarvan.

Il dit bien « notre » structure démocratique, car il se considère en faire partie à part entière.


a. ten volle gebruik te maken van daarvoor in aanmerking komende bestaande nationale, subregionale, regionale en internationale informatiesystemen en coördinatiecentra voor de verspreiding van informatie over beschikbare technologieën en de bronnen en milieurisico's daarvan, alsmede de algemene voorwaarden waarop deze kunnen worden verkregen;

(a) utilisent pleinement les systèmes et les centres d'information appropriés qui existent aux niveaux national, sous-régional, régional et international pour la diffusion d'informations sur les technologies disponibles, leurs sources, les risques qu'elles présentent pour l'environnement et les conditions générales dans lesquelles elles peuvent être acquises;


34. nodigt de Commissie en de sector uit de scheepvaartmaatschappijen aan te moedigen het aantal leeg vervoerde containers terug te brengen en de capaciteit daarvan ten volle te benutten, en initiatieven in die richting (o.a. via onderzoeksprogramma's) te steunen, rekening houdend met de werkelijke, specifieke behoeften van klanten en met beperking van de gevolgen voor het milieu;

34. invite la Commission et le secteur à encourager les compagnies maritimes à réduire le nombre de conteneurs vides transportés, à utiliser pleinement cette capacité et à soutenir des initiatives dans ce but (notamment par le biais de programmes de recherche), en tenant compte des besoins réels et spécifiques des clients tout en réduisant l'incidence environnementale;


34. nodigt de Commissie en de sector uit te overwegen stimuleringsmaatregelen aan te nemen die de scheepvaartmaatschappijen aanmoedigen het aantal leeg vervoerde containers terug te brengen en de capaciteit daarvan ten volle te benutten, en initiatieven in die richting (o.a. via onderzoeksprogramma’s) te steunen, rekening houdend met de werkelijke specifieke behoeften van klanten en met de milieuvereisten;

34. invite la Commission et le secteur à encourager les compagnies maritimes à réduire le nombre de conteneurs vides transportés et à utiliser pleinement cette capacité et à soutenir des initiatives dans ce but (notamment par le biais de programmes de recherche), en tenant compte des besoins réels et spécifiques des clients tout en réduisant l'incidence environnementale;


10. betwijfelt of het Koninkrijk Denemarken in verband met het vliegtuigongeluk bij Thule en de nawerkingen daarvan ten volle heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 96/29/Euratom;

10. doute que le Royaume de Danemark se soit acquitté intégralement des obligations qui sont les siennes, en vertu de la directive 96/29/Euratom, dans l'affaire de l'accident aérien de Thulé et de ses suites;


Het Europees Parlement moet zich daarvan ten volle bewust zijn en moet ervoor waken geen simplistisch schema te hanteren volgens hetwelk het in verhouding tot de andere instellingen van de Unie steeds meer als enige vertegenwoordiger van de burgers en waarborg voor de democratie te zien is.

Le Parlement européen doit en avoir pleinement conscience et se garder de cultiver une vision simpliste qui en ferait le titulaire toujours plus exclusif du rôle de représentant des citoyens et de garant de la démocratie dans les rapports avec les autres institutions de l’Union.




D'autres ont cherché : ten volle     daarvan ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan ten volle' ->

Date index: 2025-05-29
w