Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan profiteren alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desondanks zou ik tot slot alle collega's willen vragen om in te stemmen met dit compromis, en de resultaten van de lange en moeizame onderhandelingen niet in gevaar te brengen, want daarvan profiteren alleen onze tegenstanders.

Je souhaiterais néanmoins conclure en invitant tous mes collègues députés à accepter le compromis dégagé et à ne pas compromettre les résultats de ces longues et laborieuses négociations, ce qui ne ferait qu’aider les mauvaises personnes.


Wat nu het onderhavig verslag betreft, wil ik benadrukken dat wij een plicht hebben. De lidstaten hebben de plicht om – in plaats van dergelijke polemieken aan te gaan, die lijken op de hanengevechten uit de beroemde roman van Manzoni – om niet toe te geven aan de lokroep van de “sirenen van de goedwilligheid”, van een waarschijnlijk met hypocrisie en zeer concrete, politieke en economische belangen doorspekte goedwilligheid, maar om veeleer te proberen het onschendbare asielbeginsel strikt toe te passen, geen enkele ruimte te laten aan hen die dit principe willen gebruiken voor oneigenlijke doestellingen die niet in overeenstemming zijn met de nobele principes die eraan ten grondslag liggen, en uitbuiting ervan proberen te voorko ...[+++]

Pour en venir au cœur de ce rapport, je soulignerai qu’il est de notre devoir – plutôt que de poursuivre ces querelles semblables aux combats de coqs du célèbre roman de Manzoni – il est du devoir de nos États membres de résister aux appels de sirène de la bienveillance naïve, teintée peut-être d’hypocrisie et d’intérêts politiques et économiques spécifiques, mais de nous forcer à appliquer très rigoureusement le principe sacro-saint de l’asile, et ce faisant de ne pas céder de terrain à ceux qui souhaitent l’utiliser à des fins inadéquates et contraires aux nobles principes qui l’inspirent, et d’éviter son exploitation, qui bénéficie précisément à ces organisatio ...[+++]


Dit is een nieuwe vorm van slavernij, en daarvan profiteren alleen de roofzuchtige aanhangers van de globalisering, die deze goedkope arbeidskrachten beschouwen als een drukmiddel om de salarissen laag te houden, terwijl de werkloosheid al bijzonder hoog is.

Elle constitue un néo-esclavagisme au seul profit des rapaces du mondialisme qui voient en cette main-d’œuvre bon marché le moyen de faire pression sur les salaires dans un contexte de chômage déjà très important.


Niet alleen de Slowaakse zal daarvan profiteren; toetreding van zeer succesvolle en snel groeiende economie is ook gunstig voor de Europese Unie als geheel.

Non seulement la République slovaque mais également l’Union européenne dans son ensemble bénéficieront de l'approfondissement de l'intégration lors de l'entrée de cette économie performante à croissance rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen de consumenten, maar ook de dienstverleners zelf zouden daarvan profiteren.

Il en découlerait des avantages non seulement pour les consommateurs, mais aussi pour les prestataires de services eux-mêmes.




D'autres ont cherché : daarvan profiteren alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan profiteren alleen' ->

Date index: 2022-11-30
w