Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "daarvan niets terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


niet-monetair goud,m.u.v.gouderts en concentraten daarvan

or,à usage non monétaire,à l'exclusion des minerais et concentrés d'or
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie herhaalt terecht dat de registratie van de opeenvolgende wijzigingen een verplichting is overeenkomstig artikel 3 van de voormelde wet van 8 augustus 1983 en dat een besluit daarvan niet mag afwijken.

La Commission rappelle à juste titre que l'enregistrement des modifications successives constitue une obligation prévue à l'article 3 de la loi du 8 août 1983 précitée et qu'un arrêté ne peut y déroger.


4. In het verlengde daarvan wijzen andere specialisten dan weer op de tekortschietende eerstelijnsgezondheidszorg en op het gebrek aan alternatieve voorzieningen. a) en b) Met deze vraag geeft u zelf, terecht, aan dat het hoger aantal ziekenhuisopnames in België niet louter mag beschouwd worden als een bevestiging van het bestaan van méér onverantwoorde ziekenhuisopnames.

4. En corollaire, d'autres spécialistes pointent l'insuffisance de soins de première ligne et de structures alternatives. a) et b) En posant cette question, vous indiquez vous-même, à juste titre, que le nombre plus élevé d'hospitalisations en Belgique ne peut pas être considéré purement comme une confirmation de l'existence d'un plus grand nombre d'admissions hospitalières injustifiées.


Het resultaat daarvan is dat een aantal mensen — terecht — hun geduld beginnen te verliezen en zich genoodzaakt voelen contact op te nemen met de administratie, al dan niet via het versturen van aangetekende brieven, wat hen nodeloos op kosten jaagt en de administratie opnieuw tijd doet verliezen.

Il en résulte qu'une série de personnes — à juste titre — commencent à perdre patience et se sentent obligées de prendre contact avec l'administration, parfois par l'envoi de lettres recommandées, ce qui occasionne inutilement des frais et constitue une nouvelle perte de temps pour l'administration.


Dat is volkomen terecht gebeurd, vanwege onder andere de gevaren van inklemmen, met alle mogelijke gevolgen daarvan, wanneer automatische schuifdeuren niet voorzien zijn van de nodige veiligheidsstrips die de aandrijvingmotor uitschakelen wanneer de strip contact neemt met, bijvoorbeeld, een arm tussen de poort.

Cela se justifie tout à fait, entre autres en raison des dangers de blocage, avec toutes les conséquences possibles, quand les portails coulissants automatiques ne sont pas pourvus des profils palpeurs nécessaires qui arrêtent le moteur de commande lorsque le profil palpeur entre en contact, par exemple, avec un bras coincé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de melk- en levensmiddelprijzen stijgen, komt daarvan niets terecht bij de kleine producent; prijsdalingen worden daarentegen op hem verhaald.

Les consommateurs doivent également payer le prix plus élevé du lait et des aliments, mais cette augmentation de prix ne profite aucunement aux petits producteurs.


Boeren voelen terecht dat er misbruikt van ze wordt gemaakt. Ondertussen worden de consumenten geacht de rekening te betalen voor de gestegen zuivel- en voedselprijzen en niets daarvan komt bij de kleine producenten terecht.

Les agriculteurs, avec raison, ont le sentiment d'être exploités, tandis que les consommateurs sont censés payer la facture de la hausse des prix du lait et des aliments, qui ne bénéficie pas aux petits producteurs.


Het resultaat daarvan is dat een aantal mensen — terecht — hun geduld beginnen te verliezen en zich genoodzaakt voelen contact op te nemen met de administratie, al dan niet via het versturen van aangetekende brieven, wat hen nodeloos op kosten jaagt en de administratie opnieuw tijd doet verliezen.

Il en résulte qu'une série de personnes — à juste titre — commencent à perdre patience et se sentent obligées de prendre contact avec l'administration, parfois par l'envoi de lettres recommandées, ce qui occasionne inutilement des frais et constitue une nouvelle perte de temps pour l'administration.


8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico's met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteu ...[+++]

8. fait remarquer que la décentralisation de la surveillance ne doit pas avoir pour effet de mettre en péril la cohérence de la politique en matière d'aides sur le marché intérieur; fait remarquer que l'instauration d'exemptions par catégorie en matière d'octroi d'aides d'État comporte des risques graves; si, s'agissant des exemptions par catégorie à la législation en matière d'ententes, la Commission considère, à juste titre, que les autorités nationales en contrôleront la mise en œuvre, on ne saurait s'attendre à ce qu'il en aille de même pour ce qui est des aides d'État, car, dans ce domaine, les autorités sont, elles-mêmes, des par ...[+++]


8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico’s met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteu ...[+++]

8. fait remarquer que la décentralisation de la surveillance ne doit pas avoir pour effet de mettre en péril la cohérence de la politique en matière d'aides sur le marché intérieur; fait remarquer que l'instauration d'exemptions par catégorie en matière d'octroi d'aides d'État comporte des risques graves; si, s'agissant des exemptions par catégorie à la législation en matière d'ententes, la Commission considère, à juste titre, que les autorités nationales en contrôleront la mise en œuvre, on ne saurait s'attendre à ce qu'il en aille de même pour ce qui est des aides d'État, car, dans ce domaine, les autorités sont, elles-mêmes, des par ...[+++]


In welk land komen wij terecht als langs de ene kant de overheid al haar beslissingen uitvoerig moet motiveren en aan de andere kant de Senaat zomaar beslist geen rekening te houden met een van de artikelen van de Grondwet, zonder daarvan ook maar gewag te maken in het commissieverslag. Dat is toch niet ernstig'.

Que deviendra le pays si, d'une part, les autorités doivent motiver de manière circonstanciée toutes leurs décisions et si, d'autre part, le Sénat décide tout simplement de ne pas tenir compte d'un des articles de la Constitution, et ce sans même en faire mention dans le rapport de la commission de Vérification des pouvoirs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     daarvan niets terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan niets terecht' ->

Date index: 2022-05-30
w