Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan heeft gekocht » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de wijzigingen in de heffingen en belastingen worden doorgevoerd door de autoriteiten, moet het aan luchtvaartmaatschappijen worden toegestaan om verhogingen daarvan door te berekenen, maar zou hun tevens verzocht worden om eventuele verlagingen terug te betalen, wanneer deze worden doorgevoerd nadat een passagier een ticket heeft gekocht.

Toutefois, dans la mesure où la modification des redevances, frais et taxes est un acte qui relève des autorités, la législation doit permettre aux compagnies aériennes d'adapter leurs tarifs aux augmentations quand celles-ci surviennent après la réservation du billet, tout en leur imposant de rembourser la différence en cas de diminution.


« 7º het totale bedrag van de sommen die de werknemer heeft betaald bij de lichting van een of meer aandelenopties is per kalenderjaar niet hoger dan 25 pct. van de in artikel 20, 2º, van hetzelfde Wetboek bedoelde bezoldigingen die de werknemer, tijdens het laatste vorige jaar waarin hij een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend, heeft ontvangen van de vennootschap waarvan hij de effecten heeft gekocht of van de vennootschap of een dochteronderneming daarvan, waarbij ...[+++]

« 7º le montant total des sommes payées par le travailleur lors de la levée d'une ou plusieurs options sur actions n'exècede pas, par année civile, 25 p.c. des rémunérations visées à l'article 20, 2º, du même Code, obtenues par ce travailleur, au cours de la dernière année antérieure pendant laquelle il a eu une activité professionnelle, de la société dont il a acquis les titres ou de celle au service de laquelle il était lors de la conclusion de la convention ou d'une filiale de celle-ci».


« 7º het totale bedrag van de sommen die de werknemer heeft betaald bij de lichting van een of meer aandelenopties is per kalenderjaar niet hoger dan 25 pct. van de in artikel 20, 2º, van hetzelfde Wetboek bedoelde bezoldigingen die de werknemer, tijdens het laatste vorige jaar waarin hij een beroepsactiviteit heeft uitgeoefend, heeft ontvangen van de vennootschap waarvan hij de effecten heeft gekocht of van de vennootschap of een dochteronderneming daarvan, waarbij ...[+++]

« 7º le montant total des sommes payées par le travailleur lors de la levée d'une ou plusieurs options sur actions n'exècede pas, par année civile, 25 p.c. des rémunérations visées à l'article 20, 2º, du même Code, obtenues par ce travailleur, au cours de la dernière année antérieure pendant laquelle il a eu une activité professionnelle, de la société dont il a acquis les titres ou de celle au service de laquelle il était lors de la conclusion de la convention ou d'une filiale de celle-ci».


46. wijst erop dat het Parlement in 2005 na een analyse van de veiligheidsrisico's en op advies van een externe consultant zes bodyscanners heeft gekocht; wijst op het feit dat het Parlement, nadat het zelf dergelijke scanners had gekocht, het gebruik ervan op vliegvelden heeft weggestemd; verzoekt de secretaris-generaal in dit verband te bekijken of de scanners kunnen worden verkocht; roept zijn administratie op vóór vergelijkbare aankopen in de toekomst de leden daarvan in kennis te stelle ...[+++]

46. note qu'en 2005 le Parlement a acheté 6 scanners corporels à la suite d'une analyse sécurité-risque et sur les conseils d'un consultant extérieur; note qu'après l'acquisition de ces scanners corporels, le Parlement a voté contre l'utilisation de ce type de scanners dans les aéroports; demande donc au Secrétaire général d'examiner la possibilité de vendre les scanners en question; à l'avenir, invite son administration à informer les députés avant de procéder à de telles acquisitions et à les impliquer dans la prise de décision;


46. wijst erop dat het Parlement in 2005 na een analyse van de veiligheidsrisico's en op advies van een externe consultant zes body scanners heeft gekocht; wijst op het feit dat het Parlement, nadat het zelf dergelijke scanners had gekocht, het gebruik ervan op vliegvelden heeft weggestemd; verzoekt de secretaris-generaal in dit verband te bekijken of de scanners kunnen worden verkocht; roept zijn administratie op vóór vergelijkbare aankopen in de toekomst de leden daarvan in kennis te stelle ...[+++]

46. note qu'en 2005 le Parlement a acheté 6 scanners corporels à la suite d'une analyse sécurité-risque et sur les conseils d'un consultant extérieur; note qu'après l'acquisition de ces scanners corporels, le Parlement a voté contre l'utilisation de ce type de scanners dans les aéroports; demande donc au Secrétaire général d'examiner la possibilité de vendre les scanners en question; à l'avenir, invite son administration à informer les députés avant de procéder à de telles acquisitions et à les impliquer dans la prise de décision;


Wanneer een fabrikant, na de datum waarop het in artikel 4 bis, lid 1 bedoelde verbod op dierproeven van kracht wordt, dierproeven heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren op het eindproduct, het prototype daarvan, of een of meer van de ingrediënten daarvan, of het eindproduct of ingrediënten daarvan heeft gekocht van een derde partij, die dergelijke proeven heeft uitgevoerd, kan het product alleen in de handel worden gebracht als op de verpakking en de behouder in duidelijke en gemakkelijk leesbare letters de zinsnede 'Beproefd op dieren' vermeld staat.

Lorsqu'un fabricant a effectué ou commandité des expérimentations animales, après la date d'entrée en vigueur de l'interdiction des expérimentations animales prévue à l'article 4 bis, paragraphe 1, sur le produit fini ou son prototype ou sur ses ingrédients, ou acquis le produit fini ou ses ingrédients d'une personne tierce ayant effectué de telles expérimentations, le produit ne peut être commercialisé qu'à condition que l'emballage ou le contenant porte la mention suivante: "testé sur des animaux " en lettres indélébiles et clairement lisibles.


"Wanneer een fabrikant, na de datum waarop het in artikel 4 bis, lid 1 ingevoerde verbod op dierproeven van kracht wordt, dierproeven heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren op het eindproduct, het prototype daarvan, of een of meer van de ingrediënten daarvan, of het eindproduct of ingrediënten daarvan heeft gekocht van een derde partij, die dergelijke proeven heeft uitgevoerd, kan het product alleen op de markt worden gebracht als op de verpakking en de behouder in duidelijke en gemakkelijk leesbare letters de zinsnede 'Beproefd op dieren" vermeld staat.

"g bis) Lorsqu'un fabricant a effectué ou commandité des expérimentations animales, après la date d'entrée en vigueur de l'interdiction des expérimentations animales prévue à l'article 4 bis, paragraphe 1, sur le produit fini ou son prototype ou sur ses ingrédients, ou acquis le produit fini ou ses ingrédients d'une personne tierce ayant effectué de telles expérimentations, le produit ne peut être commercialisé qu'à condition que l'emballage ou le contenant porte la mention suivante: "testé sur des animaux" en lettres indélébiles et clairement lisibles.


"Wanneer een fabrikant, na de datum waarop het in artikel 4bis, lid 1, ingevoerde verbod op dierproeven van kracht wordt, dierproeven heeft uitgevoerd of heeft laten uitvoeren op het eindproduct, het prototype daarvan, of een of meer van de ingrediënten daarvan, of het eindproduct of ingrediënten daarvan heeft gekocht van een derde partij, die dergelijke proeven heeft uitgevoerd, kan het product alleen op de markt worden gebracht als op de verpakking en de behouder in duidelijke en gemakkelijk leesbare letters de zinssnede 'Beproefd op dieren” vermeld staat.

"Lorsqu'un fabricant a effectué ou commandité des expérimentations animales, après la date d'entrée en vigueur de l'interdiction des expérimentations animales prévue à l'article 4 bis, paragraphe 1, sur le produit fini ou son prototype ou sur ses ingrédients, ou acquis le produit fini ou ses ingrédients d'une personne tierce ayant effectué de telles expérimentations, le produit ne peut être commercialisé qu'à condition que l'emballage ou le contenant porte la mention suivante: "testé sur des animaux” en lettres indélébiles et clairement lisibles.


Een niet-concurrentiebeding is een verplichting van de afnemer om ten belope van meer dan 80 % van de totale hoeveelheid contractgoederen of -diensten en substituten daarvan die hij het voorgaande jaar heeft gekocht, die goederen of diensten van de leverancier of een door de leverancier aangewezen onderneming te betrekken (zie de definitie in artikel 1, onder b), van de verordening); de afnemer mag met andere woorden geen concurrerende goederen of diensten kopen dan wel tot ten hoogste 20 % van de totale door hem ...[+++]

Ces obligations sont celles qui imposent à l'acheteur d'acquérir auprès du fournisseur ou d'une autre entreprise désignée par celui-ci plus de 80 % du total de ses achats de l'année précédente en biens ou en services contractuels et en biens et en services substituables [voir la définition donnée à l'article 1er, point b), du règlement d'exemption par catégorie]. Elles empêchent l'acheteur d'acheter des biens ou services concurrents, ou limite de tels achats à moins de 20 % du total de ses achats.


Sinds 2013 heeft EURid zijn CO-uitstoot gevalideerd en vervolgens heeft het gecertificeerde CO-kredieten gekocht ter compensatie daarvan

Depuis 2013, EURid valide ses émissions de CO et achète ensuite des crédits de CO certifiés pour les compenser




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan heeft gekocht' ->

Date index: 2022-11-21
w