Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan bleken ernstige inbreuken » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat op de toegevoegde lijst van categorieën en soorten ernstige inbreuken en de ernst daarvan zeer gewone woorden worden gebruikt, zoals „in overeenstemming” of „geldig”, wat de interpretatie door de bevoegde autoriteiten van de soorten en de mate van ernstige inbreuken verder bemoeilijkt;

L. considérant que la liste des catégories, types et niveaux de gravité des infractions graves qui a été ajoutée utilise en substance des expressions très générales tels que «conforme» ou «en cours de validité» et que cette manière de procéder rend encore plus difficile l'interprétation des types et des niveaux des infractions graves par les autorités compétentes;


K. overwegende dat andere regels in verband met illegale cabotage, bijv. de uitvoering van cabotage in een vorm die niet strookt met de nationale voorschriften van sociale aard die van toepassing zijn op het contract, moeten worden opgenomen op de lijst als ernstige inbreuken, gezien het risico daarvan op dodelijke of ernstige verwondingen;

K. considérant que les autres règles concernant le cabotage illégal, notamment celles concernant l'exécution des opérations de cabotage dans des conditions contraires à la législation sociale nationale applicable au contrat, devraient figurer sur la liste des infractions graves au regard du risque de décès ou de blessures graves qu'elles peuvent représenter;


L. overwegende dat op de toegevoegde lijst van categorieën en soorten ernstige inbreuken en de ernst daarvan zeer gewone woorden worden gebruikt, zoals "in overeenstemming" of "geldig", wat de interpretatie door de bevoegde autoriteiten van de soorten en de mate van ernstige inbreuken verder bemoeilijkt;

L. considérant que la liste des catégories, types et niveaux de gravité des infractions graves qui a été ajoutée utilise en substance des expressions très générales tels que "conforme" ou "en cours de validité" et que cette manière de procéder rend encore plus difficile l'interprétation des types et des niveaux des infractions graves par les autorités compétentes;


D. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 6, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1071/2009 een lijst moet opstellen van categorieën en soorten ernstige inbreuken op de communautaire wetgeving, met de ernst daarvan, die, als aanvulling op de schendingen die zijn vastgelegd in bijlage IV, kunnen leiden tot het verlies van de betrouwbaarheidsstatus;

D. considérant que l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n 1071/2009 commande à la Commission d'établir une liste des catégories, types et niveaux de gravité des infractions graves aux règles communautaires qui, outre celles qui figurent à l'annexe IV, peuvent porter préjudice à l'honorabilité;


L. overwegende dat op de toegevoegde lijst van categorieën en soorten ernstige inbreuken en de ernst daarvan zeer gewone woorden worden gebruikt, zoals „in overeenstemming” of „geldig”, wat de interpretatie door de bevoegde autoriteiten van de soorten en de mate van ernstige inbreuken verder bemoeilijkt;

L. considérant que la liste des catégories, types et niveaux de gravité des infractions graves qui a été ajoutée utilise en substance des expressions très générales tels que «conforme» ou «en cours de validité» et que cette manière de procéder rend encore plus difficile l'interprétation des types et des niveaux des infractions graves par les autorités compétentes;


De preambule van de Geneefse Conventies bepaalt onder meer dat « iedere Hoge Verdragsluitende Partij verplicht is personen die ervan verdacht worden een van deze ernstige inbreuken te hebben gepleegd dan wel bevel tot het plegen daarvan te hebben gegeven, op te sporen en hen ongeacht hun nationaliteit voor hun eigen gerechten te brengen.

Le préambule des Conventions de Genève prévoit notamment que « chaque partie contractante aura l'obligation de rechercher les personnes prévenues d'avoir commis ou d'avoir ordonné de commettre, l'une ou l'autre de ces infractions graves, et elle devra les déférer à ses propres tribunaux, quelle que soit leur nationalité.


De preambule van de Geneefse Conventies bepaalt onder meer dat « iedere Hoge Verdragsluitende Partij verplicht is personen die ervan verdacht worden een van deze ernstige inbreuken te hebben gepleegd dan wel bevel tot het plegen daarvan te hebben gegeven, op te sporen en hen ongeacht hun nationaliteit voor hun eigen gerechten te brengen.

Le préambule des Conventions de Genève prévoit notamment que « chaque partie contractante aura l'obligation de rechercher les personnes prévenues d'avoir commis ou d'avoir ordonné de commettre, l'une ou l'autre de ces infractions graves, et elle devra les déférer à ses propres tribunaux, quelle que soit leur nationalité.


Er werden meer dan 500 websites gecontroleerd en 301 daarvan bleken ernstige inbreuken te plegen op het EU‑consumentenrecht.

De graves violations du droit de la consommation de l’Union ont été constatées dans le cas de 301 sites web, sur plus des 500 contrôlés à cette occasion.


Er werden meer dan 500 websites gecontroleerd en 301 daarvan bleken ernstige inbreuken te plegen op het EU‑consumentenrecht.

De graves violations du droit de la consommation de l’Union ont été constatées dans le cas de 301 sites web, sur plus des 500 contrôlés à cette occasion.


De lidstaten zien erop toe dat ernstige inbreuken op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg, die toe te schrijven zijn aan op hun grondgebied gevestigde vervoerders en hebben geleid tot het opleggen van een sanctie door een lidstaat, alsook het feit dat de communautaire vergunning of het voor eensluidend gewaarmerkte afschrift daarvan tijdelijk of definitief is ingetrokken, worden opgenomen in het nationale elektronische register van wegvervoerondernemingen.

Les États membres font en sorte que les infractions graves à la législation communautaire dans le domaine des transports par route qui sont imputables à des transporteurs établis sur leur territoire et qui ont donné lieu à l’application d’une sanction par un État membre, ainsi que les retraits temporaires ou définitifs de la licence communautaire ou de la copie certifiée conforme de celle-ci soient consignés dans le registre électronique national des entreprises de transport par route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan bleken ernstige inbreuken' ->

Date index: 2023-02-22
w