Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan betreft herinnert de heer vandermeersch eraan » (Néerlandais → Français) :

Wat de lijst van misdrijven en de repressieve aard daarvan betreft, herinnert de heer Vandermeersch eraan dat de wetsvoorstellen de lijst van misdrijven van de wet van 2011 overneemt.

Quant à la question de la liste des infractions et du caractère plus ou moins répressif de celle-ci, M. Vandermeersch rappelle que les propositions de loi reprennent la liste des infractions de la loi de 2011.


Wat de lijst van misdrijven en de repressieve aard daarvan betreft, herinnert de heer Vandermeersch eraan dat de wetsvoorstellen de lijst van misdrijven van de wet van 2011 overneemt.

Quant à la question de la liste des infractions et du caractère plus ou moins répressif de celle-ci, M. Vandermeersch rappelle que les propositions de loi reprennent la liste des infractions de la loi de 2011.


Wat de heer Vermeulen betreft, herinnert de heer Vandeneede eraan dat hij het HCT heeft vervoegd begin 1990, nadat de heer Canneel een conflict had met de toenmalige taaladjunct, de heer Erauw.

En ce qui concerne M. Vermeulen, M. Vandeneede rappelle qu'il a rejoint le C.S.C. au début de 1990, après un conflit entre M. Canneel et l'adjoint linguistique de l'époque, M. Erauw.


Wat de heer Vermeulen betreft, herinnert de heer Vandeneede eraan dat hij het HCT heeft vervoegd begin 1990, nadat de heer Canneel een conflict had met de toenmalige taaladjunct, de heer Erauw.

En ce qui concerne M. Vermeulen, M. Vandeneede rappelle qu'il a rejoint le C.S.C. au début de 1990, après un conflit entre M. Canneel et l'adjoint linguistique de l'époque, M. Erauw.


Wat artikel 187 van de Grondwet betreft, herinnert de heer Anciaux eraan dat de filosofie van deze bepaling erin bestaat dat niemand anders dan de constituante de Grondwet zelf kan wijzigen, ook tijdelijk.

En ce qui concerne l'article 187 de la Constitution, M. Anciaux rappelle que la philosophie de cette disposition est que personne d'autre que le constituant ne peut modifier la Constitution, y compris temporairement.


18. herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluriformiteit van de media, inclusief op het internet, Europese kernwaarden zijn en dat voor een werkelijk democratische samenleving echte vrijheid van meningsuiting is vereist, met inbegrip van het recht op een afwijkende mening; benadrukt de bijzondere rol van publiekrechtelijke media bij het versterken van de democratie en verzoekt de autoriteiten te garanderen dat deze onafhankelijk en duurzaam zijn en voldoen aan de normen van de Europese Unie; onderstreept andermaal het feit dat het belangrijk is de wetgeving af te schaffen die voorziet in buitenproportio ...[+++]

18. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, dont l'internet, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société véritablement démocratique réclame une réelle liberté d'expression, y compris le droit à la dissidence; met en exergue le rôle particulier joué par les médias du service public dans le renforcement de la démocratie et demande aux autorités de veiller à leur indépendance, à leur pérennité et à leur respect des normes de l'Union européenne; souligne de nouveau l'importance que revêt l'abolition des dispositions législatives qui imposent aux médias des amendes disproportionnées entraînant, dans certains cas, leur fermeture ...[+++]


37. herinnert eraan dat de begrotingen van de Europese instellingen van de begrotingsautoriteit geld hebben gekregen dat specifiek bestemd was voor de financiering van een subsidie voor openbaar vervoer voor het personeel, als milieumaatregel, als gevolg van een initiatief van de heer Barroso; wil graag actuele informatie over de situatie wat het Parlement betreft;

37. rappelle que l'autorité budgétaire a prévu, dans les budgets des institutions européennes, des crédits visant, à titre de mesure environnementale, à subventionner l'utilisation des transports en commun par leur personnel, à l'initiative de M. Barroso; réclame des informations actualisées sur la situation en ce qui concerne le Parlement;


37. herinnert eraan dat de begrotingen van de Europese instellingen van de begrotingsautoriteit geld hebben gekregen dat specifiek bestemd was voor de financiering van een subsidie voor openbaar vervoer voor het personeel, als milieumaatregel, als gevolg van een initiatief van de heer Barroso; wil graag actuele informatie over de situatie wat het Parlement betreft;

37. rappelle que l'autorité budgétaire a prévu, dans les budgets des institutions européennes, des crédits visant, à titre de mesure environnementale, à subventionner l'utilisation des transports en commun par leur personnel, à l'initiative de M. Barroso; réclame des informations actualisées sur la situation en ce qui concerne le Parlement;


45. wijst erop dat een efficiënt communicatiebeleid het buitenlands beleid van de EU en de beeldvorming daarvan in verschillende delen van de wereld moet omvatten, in het bijzonder voor wat betreft de gebeurtenissen buiten de EU met name deze met een mondiale impact; herinnert eraan dat de vorm van de communicatiestrategie niet alleen van grote invloed is op het imago van de EU, ma ...[+++]

45. affirme avec insistance qu'une politique de communication efficace doit englober la politique étrangère de l'Union européenne et la façon dont elle est perçue dans les diverses parties du monde, notamment en ce qui concerne des événements qui se produisent à l'extérieur de l'Union européenne, ceux qui ont une répercussion mondiale, en particulier; rappelle que le type de stratégie en matière de communication affectera grandement non seulement l'image de l'Union européenne, mais aussi son rôle dans le monde;


13. wijst erop dat een efficiënt communicatiebeleid het buitenlands beleid van de EU en de beeldvorming daarvan in verschillende delen van de wereld moet omvatten, in het bijzonder voor wat betreft de gebeurtenissen buiten de EU met name deze met een mondiale impact; herinnert eraan dat de vorm van de communicatiestrategie niet alleen van grote invloed is op het imago van de EU, ma ...[+++]

13. affirme avec insistance qu'une politique de communication efficace doit englober la politique étrangère de l'Union européenne et la façon dont elle est perçue dans les diverses parties du monde, notamment en ce qui concerne des événements qui se produisent à l'extérieur de l'Union européenne, ceux qui ont une répercussion mondiale, en particulier; rappelle que le type de stratégie en matière de communication affectera grandement non seulement l'image de l'Union européenne, mais aussi son rôle dans le monde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan betreft herinnert de heer vandermeersch eraan' ->

Date index: 2024-07-27
w