Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
GAARN
Group Assessing Already Registered Nanomaterials
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Zoutafval en oplossingen daarvan

Vertaling van "daarvan beoordeelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


groep die reeds geregistreerde nanomaterialen beoordeelt | Group Assessing Already Registered Nanomaterials | GAARN [Abbr.]

groupe chargé de l'évaluation des nanomatériaux déjà enregistrés


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. § 1. Elke leerling beoordeelt de kwaliteit van de basiscursus, aan het einde daarvan.

Art. 12. § 1. Chaque élève évalue la qualité du cours de base, à son terme.


1. Bij het besluiten over de tijdelijke herinvoering van het grenstoezicht aan een of meer binnengrenzen of delen daarvan beoordeelt de Commissie of de betrokken lidstaat in de gevallen bedoeld in artikel 25, lid 1, in hoeverre een dergelijke maatregel de bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid op nationaal of EU-niveau kan verhelpen, en of de maatregel evenredig is met die bedreiging.

1. Au moment de décider de la réintroduction temporaire du contrôle à une ou plusieurs frontières intérieures ou sur des tronçons de celle(s)-ci, la Commission, ou l'État membre concerné dans les cas visés à l'article 25, paragraphe 1, évalue la mesure dans laquelle cette réintroduction est susceptible de remédier correctement à la menace pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national, et évalue la proportionnalité de la mesure par rapport à cette menace.


1. Alvorens te besluiten tot de tijdelijke herinvoering van het grenstoezicht, zij het alleen als laatste redmiddel, aan een of meer binnengrenzen of delen daarvan, beoordeelt de Commissie, in de in artikel 26 bedoelde gevallen of de betrokken lidstaat in de gevallen bedoeld in artikel 23 en artikel 25, lid 1 in hoeverre een dergelijke maatregel de bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid op nationaal of EU-niveau kan verhelpen, en of de maatregel evenredig is met die bedreiging.

1. Avant de prendre une décision en faveur de la réintroduction temporaire, et en tout état de cause seulement en dernier recours, du contrôle à une ou plusieurs frontières intérieures ou sur des tronçons de celle(s)-ci, la Commission, dans les cas visés à l'article 26, ou l'État membre concerné, dans les cas visés à l'article 23 et à l'article 25, paragraphe 1, évalue la mesure dans laquelle cette réintroduction est susceptible de remédier correctement à la menace pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national, et évalue la proportionnalité de la mesure par rapport à cette menace.


c) tijdens haar eerste zitting beoordeelt de Conferentie van de Partijen bestaande en potentiële bronnen en mechanismen voor bijstand op grond van een studie die door het Secretariaat wordt uitgevoerd alsmede andere relevante informatie, en de geschiktheid daarvan; en

c) sur la base d'une étude entreprise par le Secrétariat et d'autres informations pertinentes, la Conférence des Parties examine à sa première session les sources et les mécanismes d'assistance existants et potentiels, et détermine dans quelle mesure elles sont adéquates;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel behoudt het principe van de dubbele verschijning maar geeft de rechter de mogelijkheid om de echtgenoten daarvan vrij te stellen. Hij beoordeelt de wenselijkheid van een tweede verschijning op basis van de complexiteit van de situatie en van de kwaliteit van de overeenkomst tussen de echtgenoten.

La présente proposition envisage de conserver le principe de la double comparution mais l'assortit d'une possibilité pour le juge d'en dispenser les époux, le juge appréciant l'opportunité d'une seconde comparution selon la complexité de la situation ou la qualité de l'accord des époux.


Overwegende dat vooreerst de vraag rijst of de hiervoor overgeschreven wettekst toestaat dat, aangezien de raad voor maatschappelijk welzijn de noodzaak van de oprichting van een inrichting met een sociaal, curatief of preventief karakter zoals een bejaardentehuis beoordeelt, hij ook kan oordelen dat die noodzaak niet langer bestaat en op grond daarvan kan besluiten de betrokken inrichting te sluiten of — zoals ter zake blijkbaar het geval is — « af te stoten », door ze onder bepaalde voorwaarden over te dragen aan een rechtspersoon v ...[+++]

Considérant que la question qui se pose en premier lieu est de savoir si le texte légal repris ci-dessus autorise le conseil de l'aide sociale, dès lors qu'il apprécie la nécessité de la création d'un établissement à caractère social, curatif ou préventif tel qu'un home pour personnes âgées, à également estimer que ce besoin n'existe plus et dès lors à décider la fermeture de l'établissement concerné ou — comme c'est de toute évidence le cas ici — à « s'en débarrasser » en le transférant à certaines conditions à une personne morale de droit privé; que si la réponse à cette question est positive, il faut répondre à la question de savoir ...[+++]


Het voorstel behoudt het principe van de dubbele verschijning maar geeft de rechter de mogelijkheid om de echtgenoten daarvan vrij te stellen. Hij beoordeelt de wenselijkheid van een tweede verschijning op basis van de complexiteit van de situatie en van de kwaliteit van de overeenkomst tussen de echtgenoten.

La présente proposition envisage de conserver le principe de la double comparution mais l'assortit d'une possibilité pour le juge d'en dispenser les époux, le juge appréciant l'opportunité d'une seconde comparution selon la complexité de la situation ou la qualité de l'accord des époux.


De Raad wacht af hoe dit overleg verder verloopt en hoe de Commissie de uitkomst daarvan beoordeelt.

Il conviendra d’attendre la suite de ces consultations et l’évaluation que la Commission va en donner au Conseil.


2 bis. De Raad deelt het Parlement mee in hoeverre de lidstaten gebruik hebben gemaakt van gemeenschappelijke onderzoeksteams en hoe hij de doeltreffendheid daarvan beoordeelt, in het bijzonder in de context van het jaarlijkse debat dat het Europees Parlement overeenkomstig artikel 39 van het Verdrag betreffende de Europese Unie houdt.

2 bis. Le Conseil informe le Parlement de l'utilisation qui a été faite des équipes communes d'enquête par les États membres ainsi que de son évaluation de leur efficacité, notamment dans le contexte du débat organisé chaque année par le Parlement conformément à l'article 39 du traité sur l'Union européenne.


3. De Raad deelt het Parlement mee in hoeverre de lidstaten gebruik hebben gemaakt van gemeenschappelijke onderzoeksteams en hoe hij de doeltreffendheid daarvan beoordeelt, in het bijzonder tijdens het jaarlijkse debat dat het Parlement overeenkomstig artikel 39 van het Verdrag betreffende Europese Unie houdt.

3. Le Conseil informe le Parlement de l'utilisation qui a été faite des équipes communes d'enquête par les États membres ainsi que de son évaluation de leur efficacité, notamment dans le contexte du débat organisé chaque année par le Parlement conformément à l'article 39 du traité sur l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan beoordeelt' ->

Date index: 2024-03-16
w