Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan afwijkt aangezien " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Franse vertaling daarvan afwijkt, moet zij met de Nederlandse tekst in overeenstemming worden gebracht (zie amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 4-12/2).

Étant donné que la traduction française s'en écarte, elle doit être mise en conformité avec le texte néerlandais (voir l'amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-12/2).


Aangezien de familierechtbank de principiële rechtbank inzake nalatenschappen is (nieuw artikel 572bis, 8º, van het Gerechtelijk Wetboek), moet enige bevoegdheid die daarvan afwijkt uitdrukkelijk worden vermeld in de wettekst zoniet kan er dubbelzinnigheid ontstaan inzake het rechtscollege dat aangezocht moet worden bij een nalatenschap van een doofstomme die niet kan schrijven.

Étant donné que le tribunal de la famille est le tribunal principal en termes de successions (article 572bis, 8º, nouveau, du Code judiciaire), toute compétence dérogatoire dans ce domaine doit être mentionnée explicitement dans le texte de loi de manière à éviter toute ambiguïté au sujet de la juridiction appelée à statuer sur la succession d'un sourd muet qui ne sait pas écrire.


Aangezien de Franse vertaling daarvan afwijkt, moet zij met de Nederlandse tekst in overeenstemming worden gebracht (zie amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 4-12/2).

Étant donné que la traduction française s'en écarte, elle doit être mise en conformité avec le texte néerlandais (voir l'amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-12/2).


Aangezien de familierechtbank de principiële rechtbank inzake nalatenschappen is (nieuw artikel 572bis, 8º, van het Gerechtelijk Wetboek), moet enige bevoegdheid die daarvan afwijkt uitdrukkelijk worden vermeld in de wettekst zoniet kan er dubbelzinnigheid ontstaan inzake het rechtscollege dat aangezocht moet worden bij een nalatenschap van een doofstomme die niet kan schrijven.

Étant donné que le tribunal de la famille est le tribunal principal en termes de successions (article 572bis, 8º, nouveau, du Code judiciaire), toute compétence dérogatoire dans ce domaine doit être mentionnée explicitement dans le texte de loi de manière à éviter toute ambiguïté au sujet de la juridiction appelée à statuer sur la succession d'un sourd muet qui ne sait pas écrire.


Er werd eveneens gezegd dat de voorliggende teksten afwijken van het vlinderakkoord en dat is correct aangezien de 27 %-norm daarvan afwijkt.

On a dit également que les textes à l'examen s'écartent de l'accord papillon, ce qui est exact puisque la norme de 27 % n'y figurait pas.


Wij stellen inderdaad vast dat: A) artikel 27 van de wet van 3 juli 1978 niet wordt opgeheven, ook al wordt ervan afgeweken; B) het koninklijk besluit van 16 december 1981 (artikel 2) daarvan afwijkt, aangezien het bepaalt dat zowel voor het aanvangen als het voortzetten van het werk maar de helft van het loon moet worden uitbetaald; C) het koninklijk besluit van 3 mei 1999 alleen nog handelt over de onmogelijkheid om het werk «voort te zetten», in de toekenning voorziet van een loon (artikel 1bis), maar dat tot de helft terugbrengt (mogelijkheid).

On constate en effet: A) que l'article 27 de la loi du 3 juillet 1978 n'est pas abrogé, même s'il y est dérogé; B) que l'arrêté royal du 16 décembre 1981 (article 2) y dérogeait - rémunération par moitié - que ce soit pour l'impossibilité d'entamer ou de poursuivre; C) que l'arrêté royal du 3 mai 1999 ne traite plus que de l'impossibilité de «poursuivre» en y octroyant une rémunération (article 1erbis) puis en la ramenant à une moitié (possibilité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan afwijkt aangezien' ->

Date index: 2025-02-26
w