Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit voortvloeiende wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–zal via de geschiktheidscontrole van de algemene levensmiddelenwetgeving (Verordening 178/2002) worden nagegaan of de fundamentele beginselen en definities effectief ten uitvoer zijn gelegd en of nieuwe verantwoordelijkheden voor exploitanten geschikt zijn voor het beoogde doel, rekening houdend met de regels en normen die in latere wetgeving zijn vastgesteld, de uitvoering ervan en de daaruit voortvloeiende cumulatieve effecten en mogelijke overlappingen.

–le bilan de qualité concernant la législation alimentaire générale (règlement 178/2002) déterminera si les définitions et les principes fondamentaux ont été effectivement mis en œuvre et si les responsabilités imposées aux opérateurs sont adaptées aux objectifs poursuivis, compte tenu des règles et des normes fixées par la législation ultérieure, de leur mise en œuvre et des effets cumulés et des chevauchements susceptibles d'en résulter.


De toegevoegde waarde van de het Verdrag van Lanzarote, en de daaruit voortvloeiende wetgeving, was vooral gelegen in het feit dat bij de strafrechtelijke bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik de gevolgen van de digitalisering van de maatschappij en de ontwikkeling van de techniek in ogenschouw werden genomen.

La valeur ajoutée de la Convention de Lanzarote et de la législation qui en a découlé résidait principalement dans la prise en compte des effets de la digitalisation de la société et du développement technologique dans le cadre de la protection pénale des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels.


Ten slotte wijst spreker op het feit dat de gebruikte terminologie is overgenomen uit de resolutie en daaruit voortvloeiende wetgeving betreffende de opdracht aan het SOMA inzake Jodenvervolging.

Enfin, l'intervenant souligne que la terminologie utilisée provient de la résolution relative à la mission d'étude qui avait été confiée au CEGES concernant les persécutions des Juifs et de la législation qui en a résulté.


De toegevoegde waarde van de het Verdrag van Lanzarote, en de daaruit voortvloeiende wetgeving, was vooral gelegen in het feit dat bij de strafrechtelijke bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik de gevolgen van de digitalisering van de maatschappij en de ontwikkeling van de techniek in ogenschouw werden genomen.

La valeur ajoutée de la Convention de Lanzarote et de la législation qui en a découlé résidait principalement dans la prise en compte des effets de la digitalisation de la société et du développement technologique dans le cadre de la protection pénale des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wijst spreker op het feit dat de gebruikte terminologie is overgenomen uit de resolutie en daaruit voortvloeiende wetgeving betreffende de opdracht aan het SOMA inzake Jodenvervolging.

Enfin, l'intervenant souligne que la terminologie utilisée provient de la résolution relative à la mission d'étude qui avait été confiée au CEGES concernant les persécutions des Juifs et de la législation qui en a résulté.


­ alle pensioenen of renten uit hoofde van ouderdom, overlijden, een arbeidsongeval of een beroepsziekte dan wel wegens de daaruit voortvloeiende invaliditeit, met uitzondering van uitkeringen waarvoor geen premie is betaald, kunnen vrij worden overgemaakt tegen de koers die krachtens de wetgeving van de lidstaat of lidstaten die deze verschuldigd zijn, wordt toegepast;

­ toutes les pensions et rentes de retraite, de survie, d'accident de travail ou de maladie professionnelle ou d'invalidité en résultant, à l'exception des prestations non contributives, bénéficieront du libre transfert au taux applicable en vertu de la législation du ou des États membres débiteurs;


Om overeenkomstig de nationale wetgeving van de lidstaat waar de persoon voornemens is met het toezicht op kinderen samenhangende beroepsactiviteiten uit te oefenen, gevolg te geven aan een in het strafregister opgenomen veroordeling en de daaruit voortvloeiende ontzetting uit een recht, dient het bestaan ervan bekend te zijn.

La connaissance de l'existence d'une condamnation et, le cas échéant, d'une déchéance consécutive inscrite dans le casier judiciaire est la condition préalable pour pouvoir y donner effet conformément à la législation interne de l'État membre dans lequel la personne a l'intention d'exercer une activité professionnelle liée à la surveillance d'enfants.


19. verzoekt de lidstaten met name aandacht te schenken aan het bevorderen van de deelname van vrouwelijke immigranten aan het sociale en politieke leven overeenkomstig de nationale wetgeving en de daaruit voortvloeiende mogelijkheden.

19. demande aux États membres de témoigner d'une sensibilité particulière pour ce qui est de la promotion de la participation des femmes migrantes à la vie sociale et politique, en tirant parti des législations nationales et des possibilités qu'elles offrent.


De daaruit voortvloeiende belemmeringen voor de toegang tot efficiënte verhaalmogelijkheden in grensoverschrijdende zaken en de verstoring van de mededinging binnen de interne markt ten gevolge van de ongelijke procedurele middelen die de schuldeisers in de verschillende lidstaten ter beschikking staan, vragen om communautaire wetgeving die schuldeisers en schuldenaren in de gehele Europese Unie gelijke concurrentievoorwaarden waarborgt.

Les entraves à l'accès à une justice efficace qui en résultent dans les litiges transfrontaliers, ainsi que les distorsions de concurrence au sein du marché intérieur causées par l'inégale efficacité des outils procéduraux mis à la disposition des créanciers dans les différents États membres, rendent nécessaire la mise en place d'une législation communautaire garantissant des conditions identiques aux créanciers et débiteurs dans l'ensemble de l'Union européenne.


Het verdrag heeft gevolgen voor de secundaire wetgeving van de Unie in verband met de op de keuze van partijen gebaseerde rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van de daaruit voortvloeiende rechterlijke beslissingen, in het bijzonder voor Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad , die met ingang van 10 januari 2015 moet worden vervangen door Verordening (EU) nr. 1215/2012 van het Europees Parlement en de Raad

La convention a une incidence sur le droit dérivé de l'Union relatif à la compétence fondée sur le choix des parties et à la reconnaissance et à l'exécution des décisions de justice qui en découlent, en particulier le règlement (CE) no 44/2001 du Conseil , qui doit être remplacé à compter du 10 janvier 2015 par le règlement (UE) no 1215/2012 du Parlement européen et du Conseil




Anderen hebben gezocht naar : daaruit voortvloeiende wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende wetgeving' ->

Date index: 2021-01-29
w