Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit voortvloeiende taken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. herinnert aan de belangrijke rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) bij de bevordering van gendergelijkheid, ook wat betreft gendermainstreaming in al het beleid van de Unie en het daaruit voortvloeiende nationale beleid; onderstreept dat de doelstellingen en de taken van het instituut om een aparte specifieke eenheid binnen het institutionele kader van de Unie vragen;

1. rappelle le rôle important de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour ce qui est de promouvoir l'égalité entre hommes et femmes, y compris l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de l'Union et dans les politiques nationales qui en découlent; souligne, compte tenu des objectifs et de la mission de l'Institut, qu'il est essentiel de conserver une entité spécialisée indépendante au sein du cadre institutionnel de l'Union;


5. dringt erop aan dat de agentschappen de beschikking krijgen over adequate middelen om de recentelijk goedgekeurde systemen en projecten ten uitvoer te leggen; is dan ook van oordeel dat de begroting van het Agentschap Frontex moet worden verhoogd zodat het over voldoende middelen beschikt om Eurosur als pan-Europees grensbewakingssysteem ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat adequate financiële middelen Eurosur in staat zullen stellen om het aantal illegale migranten die onopgemerkt de EU binnenkomen, en het aantal doden onder illegale migranten op zee, terug te dringen en aan de preventie van grensoverschrijdende criminaliteit bij te dragen; is voorts van mening dat de begroting van Europol en het Europees Ondersteuningsbureau vo ...[+++]

5. réaffirme l'importance de fournir aux agences les ressources adéquates pour leur permettre de mettre en place les systèmes et les projets récemment approuvés; considère par conséquent que le budget de l'agence Frontex devrait être revu à la hausse afin qu'elle dispose des ressources nécessaires à la mise en place du système de surveillance des frontières paneuropéen Eurosur; considère que des dispositions financières appropriées permettront à Eurosur de faire baisser le nombre d'immigrants clandestins entrant sur le territoire de l'Union européenne sans être découverts ou périssant en mer et de contribuer à prévenir la criminalité t ...[+++]


Zijn taken en de daaruit voortvloeiende verantwoordelijkheid moeten duidelijk worden omschreven.

Ses missions et la responsabilité qui en découle doivent être clairement définies.


Deze activiteiten worden door het GCO uitgevoerd op de gebieden waarop het specifieke deskundigheid bezit, waarvoor het speciale of zelfs unieke faciliteiten bezit, en op gebieden waarop het GCO op grond van zijn onpartijdigheid ten opzichte van nationale of particuliere belangen het best in staat is om onderzoekwerkzaamheden uit te voeren met betrekking tot de uitwerking en uitvoering van het communautair beleid alsmede de uitvoering van de daaruit voortvloeiende taken, waarvan sommige onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen.

Ces activités seront menées par le CCR dans ses domaines de compétence spécifique, là où il dispose d'installations spéciales, sinon uniques, ainsi que dans les domaines où sa neutralité par rapport aux intérêts nationaux et privés lui permet d'exécuter au mieux les activités de recherche liées à l'élaboration et à la mise en oeuvre des politiques communautaires, ainsi qu'à l'exécution des tâches qui en découlent, dont certaines incombent à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. herhaalt zijn opvatting dat het ter voorkoming van de daaruit voortvloeiende inefficiëntie nodig is de taken van de Hoge Vertegenwoordiger en het lid van de Commissie voor buitenlandse betrekkingen te bundelen en dit orgaan, dat bij de Commissie moet worden ondergebracht, een richtinggevende rol te geven bij de dagelijkse crisisbeheersing waarbij rekenschap moet worden afgelegd aan de Raad en het Europees Parlement;

14. réaffirme qu'afin de prévenir l'inefficacité résultant d'une telle situation, il convient de fusionner les tâches du Haut représentant et du commissaire chargé des relations extérieures et de reconnaître à ce poste à créer au sein de la Commission un rôle d'orientation dans la gestion quotidienne des crises avec une obligation de rendre compte tant à l'égard du Conseil qu'à l'égard du Parlement européen;


11. herhaalt zijn opvatting dat het ter voorkoming van de daaruit voortvloeiende inefficiëntie nodig is de taken van de Hoge Vertegenwoordiger en het lid van de Commissie voor buitenlandse betrekkingen te bundelen en dit orgaan, dat bij de Commissie moet worden ondergebracht, een richtinggevende rol te geven bij de dagelijkse crisisbeheersing waarbij rekenschap moet worden afgelegd aan de Raad en het Europees Parlement;

11. réaffirme qu'afin de prévenir l'inefficacité résultant d'une telle situation, il convient de fusionner les tâches du Haut représentant et du commissaire chargé des relations extérieures et de reconnaître à ce poste à créer au sein de la Commission un rôle d'orientation dans la gestion quotidienne des crises avec une obligation de rendre compte tant à l'égard du Conseil qu'à l'égard du Parlement européen;


Aanpassing van de middelen aan de politieke prioriteiten en een betere programmering van de activiteiten In het verleden heeft de Commissie te vaak nieuwe taken en verantwoordelijkheden aanvaard zonder de daaruit voortvloeiende behoeften aan middelen te meten.

Adaptation des ressources aux priorités politiques et amélioration de la programmation des activités: dans le passé, la Commission a trop souvent accepté de nouvelles tâches et responsabilités sans évaluer les besoins correspondants en termes de ressources.


De taken van een personeelslid van het secundair onderwijs en de wijze waarop die moeten worden uitgevoerd, vallen immers niet noodzakelijkerwijze samen met die van een personeelslid van het basisonderwijs, inzonderheid ten gevolge van het verschil in leeftijd tussen de leerlingen van beide onderwijsniveaus en de daaruit voortvloeiende verschillen op het vlak van leerdoelstellingen en concrete organisatie van de onderwijsverstrekking.

En effet, les missions d'un membre du personnel de l'enseignement secondaire et la manière dont elles doivent être remplies ne correspondent pas nécessairement à celles d'un membre du personnel de l'enseignement fondamental, en particulier à cause de la différence d'âge des élèves fréquentant les deux niveaux d'enseignement et des différences qui en résultent en ce qui concerne les objectifs d'apprentissage et l'organisation concrète de l'activité d'enseignement.


Elke wijziging in de taken van openbare dienst heeft als gevolg dat de daaruit voortvloeiende aanpassingen aan het beheerscontract, na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad a.h.v. een in Ministerraad overlegd Koninklijk besluit, van kracht worden op 1 januari van het daaropvolgende jaar.

Toute modification des missions de service public a pour effet que les dispositions correspondantes de ce contrat de gestion sont adaptées le 1 janvier de l'année qui suit la publication dans le Moniteur belge d'un Arrêté Royal, délibéré en Conseil des Ministres.


Het gemeentelijk karakter van de begraafplaatsen De begraving van de stoffelijke overschotten van overleden personen en daaruit voortvloeiend de inrichting van de begraafplaatsen, vallen onder de taken die de gemeentelijke overheid dient te behartigen, inzonderheid inzake de openbare veiligheid en hygiëne.

Le caractère communal des cimetières L'inhumation des dépouilles mortelles de personnes décédées et, en conséquence, l'aménagement des cimetières, font partie des tâches qui incombent aux autorités communales, et qui se rattachent à l'obligation qui leur est imposée de veiller à la sécurité et à la salubrité publiques.




D'autres ont cherché : daaruit voortvloeiende taken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende taken' ->

Date index: 2024-05-24
w