Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit voortvloeiende noodzakelijke wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds is de rechtsgrondslag gewijzigd, met de daaruit voortvloeiende technische wijzigingen, anderzijds is als gevolg van deze nieuwe rechtsgrondslag (veiligheid van het vervoer) het toepassingsgebied uitgebreid tot de drie lidstaten die niet onder de vorige richtlijn vielen.

Il s'agit, d'une part, de la modification de la base juridique, avec les adaptations techniques que cela implique, et, d'autre part, également en raison de la nouvelle base juridique (sécurité des transports), de l'élargissement de la portée territoriale pour inclure les trois États membres qui étaient restés à l'écart de la directive précédente.


5. Wanneer de Juridische Commissie zich over een voorstel tot wijziging van de grenzen uitspreekt, houdt zij rekening met de ervaring opgedaan bij voorvallen en, in het bijzonder, met het bedrag van de daaruit voortvloeiende schade, wijzigingen in geldwaarden en de gevolgen van de voorgestelde wijziging op de verzekeringskosten.

5. Lorsqu'il se prononce sur une proposition visant à modifier les limites, le Comité juridique tient compte de l'expérience acquise en matière d'événements et, en particulier, du montant des dommages qui en résultent, des fluctuations de la valeur des monnaies et de l'incidence de l'amendement proposé sur le coût des assurances.


5. Wanneer de Juridische Commissie zich over een voorstel tot wijziging van de grenzen uitspreekt, houdt zij rekening met de ervaring opgedaan bij voorvallen en, in het bijzonder, met het bedrag van de daaruit voortvloeiende schade, wijzigingen in geldwaarden en de gevolgen van de voorgestelde wijziging op de verzekeringskosten.

5. Lorsqu'il se prononce sur une proposition visant à modifier les limites, le Comité juridique tient compte de l'expérience acquise en matière d'événements et, en particulier, du montant des dommages qui en résultent, des fluctuations de la valeur des monnaies et de l'incidence de l'amendement proposé sur le coût des assurances.


Tot besluit zou ik willen beklemtonen dat het RIZIV, ondanks de complexiteit van de uiteengezette problemen, de permanente evoluties binnen de internationale context en de daaruit voortvloeiende noodzakelijke aanpassingen van de administratieve verwerking van die financiële stromen en de moeite die het heeft om het voor een adequate werking nodige bijkomende personeel aan te werven, heeft aangetoond dat het belangrijk vindt om de vragen van het Rekenhof positief te beantwoorden en ernaar streeft zijn werkprocedures en uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de boekhoudkundige verwerking van de informatie te moderniseren.

En guise de conclusion, je voudrais souligner qu’en dépit du caractère complexe des problématiques évoquées, des évolutions permanentes du contexte international qui nécessitent des adaptations constantes du traitement administratif de ces flux financiers, et des difficultés de recrutement du personnel supplémentaire nécessaire à un fonctionnement adéquat, l’INAMI a fait la démonstration de son souci de répondre positivement aux demandes de la Cour des comptes et de sa volonté de s’inscrire dans une trajectoire de modernisation de ses procédures de travail et des modalités de traitement comptable de l’information.


a) de noodzakelijke stappen te zetten om andere relevante internationale instrumenten, waaronder resoluties van de VN-Veiligheidsraad ter zake, te ondertekenen en, met volledige eerbiediging van de ratificatieprocedures van de partijen, te ratificeren dan wel ertoe toe te treden, en de daaruit voortvloeiende verplichtingen te vervullen;

a) de prendre les mesures qui s'imposent pour signer et ratifier, dans le respect des procédures de ratification propres aux parties, les obligations qui leur incombent en vertu d'autres instruments internationaux applicables, dont les résolutions pertinentes du CSNU, ou pour y adhérer, selon le cas, et les mettre pleinement en œuvre;


Zulk een aanbeveling is in het onderhavige geval niet noodzakelijk : artikel 168 van de Grondwet en artikel 16, § 2, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat van toepassing is op alle deelentiteiten (74) , bepalen immers al in verband met de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en de daaruit voortvloeiende verdragen en akten waarbij die verdragen worden gewijzigd of aangevuld dat, zodra onderhandelingen worden aangevat om die verdragen te herzien — wat ook voorliggende veree ...[+++]

Une telle recommandation ne s'impose pas en l'espèce: l'article 168 de la Constitution et l'article 16, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, disposition applicable à l'ensemble des entités fédérées (74) , prévoient en effet déjà en ce qui concerne les traités instituant les Communautés européennes ainsi que les traités et actes subséquents qui les ont modifiés ou complétés que, dès l'ouverture des négociations en vue de leur révision — ce qui vise aussi les présentes procédures de révision simplifiées des traités — les différentes assemblées législatives concernées doivent en être informées.


De woorden "zonder vergoeding van kosten" moeten worden toegevoegd om te vermijden dat de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn en de daaruit voortvloeiende nationale uitvoeringsbepalingen ter bescherming van het milieu en de volksgezondheid de kosten moeten vergoeden die exploitanten gemaakt hebben in verband met noodzakelijke wijzigingen van de desbetreffende vergunningen die zij bezitten.

Ajouter les termes "sans dédommagement" permet d'éviter que ne surviennent des situations dans lesquelles les autorités compétentes, conformément aux dispositions de la directive et aux dispositions nationales qui en découlent relatives à la protection de l'environnement et de la santé humaine, auraient à payer des indemnités aux opérateurs en vue des modifications à introduire dans les permis concernés qu'ils détiennent.


C. onder verwijzing naar de gevolgen van de besloten hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de daaruit voortvloeiende noodzakelijke heroriëntatie van de landbouw,

C. considérant les répercussions de la réforme prévue de la politique agricole commune (PAC) et de la réorientation indispensable de l'agriculture qui en résulte,


C. met verwijzing naar de gevolgen van de besloten hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de daaruit voortvloeiende noodzakelijke heroriëntatie van de landbouw,

C. considérant les répercussions de la réforme prévue de la politique agricole commune (PAC) et de la réorientation indispensable de l'agriculture qui en résulte,


De behoefte aan een oplossing is thans dringender dan ooit, met name vanwege de recente toename van de migratiestroom in Europa, de noodzakelijke instandhouding van het economische ontwikkelingsniveau van de Europese Unie ten gevolge van het groeiende demografisch tekort en de daling van het aantal arbeidskrachten, de aanstaande uitbreiding en de daaruit voortvloeiende wijzigingen in de migratiedynamiek.

Aujourd’hui, plus que jamais, une priorité absolue doit être accordée à ce problème, dû principalement à l’augmentation significative des flux d’immigrés vers l’Europe au cours des dernières années, à la nécessité de maintenir le niveau de développement économique de l’Europe malgré un déficit démographique grandissant, à la diminution de la main-d’œuvre et à l’élargissement, et aux changements que ceci induira dans la dynamique des migrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende noodzakelijke wijzigingen' ->

Date index: 2025-01-10
w