Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit " (Nederlands → Frans) :

­ de Lid-Staten van de Europese Unie ertoe aan te zetten om een gemeenschappelijk buitenlands beleid ten aanzien van de onderdrukking van de Koerden en de daaruit voortvloeiende migratiestroom te ontwikkelen;

­ d'inciter les États membres de l'Union européenne à développer une politique étrangère commune concernant le problème de l'oppression des Kurdes et du flux migratoire qui en découle;


­ de Lid-Staten van de Europese Unie ertoe aan te zetten om een gemeenschappelijk buitenlands beleid ten aanzien van de onderdrukking van de Koerden en de daaruit voortvloeiende migratiestroom te ontwikkelen;

­ d'inciter les États membres de l'Union européenne à développer une politique étrangère commune concernant le problème de l'oppression des Kurdes et du flux migratoire qui en découle;


26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidarit ...[+++]

26. fait observer que, s'agissant de la résolution de la crise humanitaire actuelle en Afrique du Nord, FRONTEX ne peut être l'instrument principal pour faire face aux flux migratoires en provenance de la région et demande à l'UE d'élaborer sans retard une réponse coordonnée, dans le cadre d'une stratégie cohérente à long terme, pour gérer la transition politique et la fragilité de certains États, de manière à s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires; invite le Conseil à élaborer un plan d'action pour le partage des charges afin d'aider à l'i ...[+++]


26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidarit ...[+++]

26. fait observer que, s'agissant de la résolution de la crise humanitaire actuelle en Afrique du Nord, FRONTEX ne peut être l'instrument principal pour faire face aux flux migratoires en provenance de la région et demande à l'UE d'élaborer sans retard une réponse coordonnée, dans le cadre d'une stratégie cohérente à long terme, pour gérer la transition politique et la fragilité de certains États, de manière à s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires; invite le Conseil à élaborer un plan d'action pour le partage des charges afin d'aider à l'i ...[+++]


De verschillende tempo’s waarin de ontwikkeling zich voltrekt, de steeds ongelijkere verdeling van kansen en middelen vanuit geografisch, sociaal en generatieperspectief, de toenemende klimaatverandering (die ten dele veroorzaakt wordt door de mens) met de daaruit voortvloeiende toename van het aantal natuurrampen, de toenemende milieuvervuiling, de onevenwichtige antropogene druk in met name stedelijke gebieden en de onevenwichtige demografische groei in bepaalde delen van de wereld hebben gezorgd voor een toename van het aantal huma ...[+++]

Les différences entre les degrés de développement et la croissance des inégalités de répartition des opportunités et des ressources en termes géographiques, sociaux et de générations, l’accélération du changement climatique (en partie imputable à l’homme) et l’augmentation conséquente des catastrophes naturelles, la progression de la pollution de l’environnement, le déséquilibre de la pression anthropique concentrée dans de grandes zones urbaines, et le déséquilibre de la croissance démographique dans certaines régions du globe ont mené à un nombre croissant de catastrophes humanitaires lors desquelles l’aide devient un élément fondament ...[+++]


En dan bedoel ik niet beleefd luisteren met een ondergrond van onverschilligheid, maar aandachtig luisteren vanuit respect voor de spreker en, daaruit voortvloeiend, vanuit de wens om de motieven van de spreker te doorgronden.

Je ne parle pas de l’écoute polie sur fond d’indifférence, mais de l’écoute attentive sur fond de respect de l’interlocuteur et, partant, de volonté de comprendre ses motivations.


De behoefte aan een oplossing is thans dringender dan ooit, met name vanwege de recente toename van de migratiestroom in Europa, de noodzakelijke instandhouding van het economische ontwikkelingsniveau van de Europese Unie ten gevolge van het groeiende demografisch tekort en de daling van het aantal arbeidskrachten, de aanstaande uitbreiding en de daaruit voortvloeiende wijzigingen in de migratiedynamiek.

Aujourd’hui, plus que jamais, une priorité absolue doit être accordée à ce problème, dû principalement à l’augmentation significative des flux d’immigrés vers l’Europe au cours des dernières années, à la nécessité de maintenir le niveau de développement économique de l’Europe malgré un déficit démographique grandissant, à la diminution de la main-d’œuvre et à l’élargissement, et aux changements que ceci induira dans la dynamique des migrations.


Het inzetten van een BL755 wapen vanop middelgrote hoogte (standaard voor huidige luchtoperaties) is vanuit operationeel standpunt niet verantwoord, gezien de te grote spreiding van de sub-munitie, en daaruit voortvloeiend de te grote onnauwkeurigheid van dit oude wapen.

L'emploi d'une arme BL755 à moyenne altitude (standard pour les opérations aériennes actuelles) n'est pas justifiable d'un point de vue opérationnel, vu la trop grande dispersion des sous-munitions, et suite à cette dispersion une trop grande imprécision de cette vieille arme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit' ->

Date index: 2025-01-22
w