Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit volgend meenden bepaalde " (Nederlands → Frans) :

Daaruit volgend meenden bepaalde delegaties dat de inwerkingtreding van wijzigingen een bekrachtiging door hun parlementen noodzakelijk maakt.

Dès lors, certaines délégations ont estimé que l'entrée en vigueur des amendements nécessite une ratification par leurs parlements.


Daaruit volgend meenden bepaalde delegaties dat de inwerkingtreding van wijzigingen een bekrachtiging door hun parlementen noodzakelijk maakt.

Dès lors, certaines délégations ont estimé que l'entrée en vigueur des amendements nécessite une ratification par leurs parlements.


1. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst kan toestaan dat bepaalde in het prospectus, of onderdelen ervan, op te nemen informatie, daaruit wordt weggelaten indien zij van oordeel is dat aan één of meer van de volgende voorwaarden is voldaan:

1. L’autorité compétente de l’État membre d’origine peut dispenser d’inclure dans le prospectus ou ses parties constitutives certaines informations censées y figurer, si elle estime que l’une des conditions suivantes est remplie:


Wanneer de aanbesteders besluiten één enkele overeenkomst te gunnen, gelden de volgende criteria voor het bepalen van de wettelijke regeling die van toepassing is op de plaatsing van de daaruit voortvloeiende gemengde overeenkomst : 1° wanneer een bepaald onderdeel van een overeenkomst valt onder titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, kan de overeenkomst worden gegund zonder deze wet ...[+++]

Lorsque les adjudicateurs choisissent d'attribuer un contrat unique, les critères ci-après s'appliquent pour déterminer le régime juridique qui s'applique à la passation du contrat mixte qui en résulte : 1° lorsqu'une partie d'un contrat donné relève du titre 3/1 de la loi défense et sécurité le contrat peut être attribué sans appliquer la présente loi mais conformément au titre 3/1 de la loi défense et sécurité, sous réserve que l'attribution d'un contrat unique soit justifiée par des raisons objectives; 2° lorsqu'une partie d'un contrat donné relève des titres 2 ou 3 de la loi défense et sécurité, le contrat peut être attribué conform ...[+++]


Die praktijk is vast en zeker een schending van het Verdrag inzake de rechten van het kind (1) en meer bepaald van de volgende artikelen daaruit :

Cette pratique constitue indiscutablement une violation de la Convention relative aux droits de l'enfant (1) et, notamment, des articles suivants:


De minister merkt op dat de Raad van State in zijn advies 38.573/4 het volgende verklaart : « Daaruit kan worden geconcludeerd dat de criteria bepaald in het ontworpen artikel 29, § 1, onvoldoende duidelijk zijn om de overtredingen van reglementen vastgesteld ter uitvoering van de verkeerswet in verschillende categorieën in te delen, op doelmatige wijze te kunnen omkaderen en afbakenen » (zie St. Kamer, nr. 51-1428/9).

Le ministre fait remarquer que dans son avis 38.573/4, le Conseil d'État note ce qui suit: « Il est permis d'en conclure que les critères définis par l'article 29, § 1 , en projet, sont trop imprécis pour encadrer et limiter efficacement le pouvoir [.] de classer les infractions aux règlements pris en exécution de la loi relative à la circulation routière, en différentes catégories» (voir do c. Chambre, nº 51-1428/9).


Een interessante passage daaruit is de volgende: " De Tijd: Vorig jaar waren er mediaberichten dat Belgacom zijn sponsoringinspanningen vooral richtte op bepaalde regio's, zoals het Bergen van PS-voorzitter Elio Di Rupo, in ruil voor steun voor de herbenoeming van Didier Bellens.

Voici un extrait intéressant de cette interview : « De Tijd : L'année dernière, les médias ont révélé que Belgacom concentrait surtout ses efforts de sponsorisation sur certaines régions, comme la ville de Mons, fief du président du PS, Elio Di Rupo, en échange d'un appui à la reconduction de Didier Bellens.


besluit 2011/273/GBVB van de Raad van 9 mei 2011 en de uit dat besluit volgende uitvoeringshandelingen (en meer bepaald besluit 2011/302/GBVB van de Raad van 23 mei 2011 dat voorziet in de opname van verzoeker op de lijst van de personen op wie de in besluit 2011/273/GBVB bedoelde beperkende maatregelen betrekking hebben en tevens verordening (EU) nr. 442/2011 van de Raad van 9 mei 2011 en de daaruit volgende uitvoeringshandelingen ...[+++]

annuler la décision 2011/273/PESC du Conseil du 9 mai 2011 ainsi que les actes d’exécution subséquents de cette décision (et plus particulièrement la décision 2011/302/PESC du Conseil du 23 mai 2011 qui prévoit la reprise du requérant dans la liste des personnes visées par les mesures restrictives prévues par la décision 2011/273/PESC, ainsi que le règlement (UE) no 442/2011 du Conseil du 9 mai 2011 et ses actes subséquents d’exécution (à savoir le règlement d’exécution (UE) no 504/2011 du Conseil du 23 mai 2011 et son rectificatif), dans la mesure où ils concernent le requérant;


De bedoeling van dit artikel (of andere artikelen van het huidige besluit, aangewezen in het advies van de Raad van State) is geen dubbele vervolging of bestraffing te creëren, maar integendeel, een mogelijkheid tot bestraffing (en, de daaruit volgende regeling van de factuur van de eindgebruiker; zie artikel 134, § 3, laatste lid van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) te hebben, wanneer de instantie die bevoegd is over te gaan tot strafvervolging een bepaalde zaak wettelijk niet k ...[+++]

L'objet de cet article (ou d'autres articles du présent arrêté, identifiés dans l'avis du Conseil d'Etat) n'est pas de donner lieu à des doubles poursuites ou à une double sanction, mais au contraire, de disposer d'une possibilité de répression (et, le règlement de la facture de l'utilisateur final qui en résulte; voir article 134, § 3, dernier alinéa de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques), lorsque l'autorité compétente pour entamer des poursuites pénales ne peut pas entamer des poursuites judiciaires légales contre une affaire donnée ou décide de ne pas le faire pour une affaire ou une plainte donnée.


Toekomstige uitstootklassen van motorvoertuigen als bepaald in Richtlijn 88/77/EEG en daaruit volgende wijzigingen kunnen in aanmerking worden genomen”.

De futures classes d'émissions de véhicules telles que définies dans la directive 88/77/CEE et ses modifications ultérieures peuvent être envisagées».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit volgend meenden bepaalde' ->

Date index: 2021-08-22
w