Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit onvoldoende inzicht blijkt " (Nederlands → Frans) :

10. is ervan overtuigd dat er een nauw verband bestaat tussen de bewustwording van de mondiale rol die de Unie kan spelen, en de aandacht voor haar ultraperifere regio's; is ervan overtuigd dat het feit dat de Unie en de lidstaten onvoldoende beseffen hoe belangrijk en verreikend haar strategische investeringskeuzes voor de ultraperifere regio's zijn en dat daaruit blijkt dat de Unie onvoldoende investeert in ...[+++]

10. est convaincu de la corrélation étroite qui existe entre la prise de conscience de la dimension mondiale que l'Union peut jouer et l'attention conférée à ses RUP; est convaincu que la prise en considération par l'Union et les États membres du poids et de la portée d'avenir que représentent ses choix stratégiques d'investissement dans les RUP n'est pas à la hauteur et que cette situation est un indicateur du sous-investissement par l'Union de sa propre dimension mondiale et internationale; juge essentiel pour les RUP l'amélioration des synergies en ce qui concerne les instruments et les programmes afin de promouvoir la coopération i ...[+++]


Daaruit blijkt dat ongeveer één op de vijf volwassenen onvoldoende kan lezen en schrijven om aan de minimumvereisten van de hedendaagse samenleving te voldoen.

Celles-ci montrent que près d’un adulte sur cinq ne maîtrise pas suffisamment la lecture et l'écriture pour faire face aux exigences minimales de la société d’aujourd’hui.


Daaruit blijkt dat de wetgever een onderscheid heeft willen maken tussen, enerzijds, het toegangsrecht dat dient te worden betaald door de « reeds deelnemende instellingen », waarvan het bedrag door hemzelf wordt vastgesteld op 0,10 pct. van het bedrag op 30 september 2010 van de deposito's die in aanmerking komen voor terugbetaling en, anderzijds, het toegangsrecht dat dient te worden betaald door de instellingen « die vanaf 16 december 2010 voor het eerst deelnemen en waarvoor onvoldoende bijdragen worden ingebracht, afkomstig van een depositobeschermin ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que le législateur a voulu opérer une distinction entre, d'une part, le droit d'entrée à payer par les « établissements déjà membres », dont le montant est fixé par lui-même à 0,10 % du montant, au 30 septembre 2010, des dépôts éligibles au remboursement et, d'autre part, le droit d'entrée à payer par les établissements « qui adhèrent pour la première fois à partir du 16 décembre 2010 et pour lesquels ne sont pas versées des contributions suffisantes apportées par un système de protection des dépôts auquel ils ont adhéré antérieurement ou qui ne bénéficient pas de la garantie visée à l'article 110sexies de la ...[+++]


Daaruit blijkt een totaal gebrek aan inzicht in het probleem en het richt de inspanningen in de volstrekt verkeerde richting.

Ceci montre son incapacité totale à comprendre le problème et sa volonté de canaliser les efforts dans la mauvaise direction.


Daaruit blijkt een totaal gebrek aan inzicht in het probleem en het richt de inspanningen in de volstrekt verkeerde richting.

Ceci montre son incapacité totale à comprendre le problème et sa volonté de canaliser les efforts dans la mauvaise direction.


dat de verhoogde emissies van dioxinen in verband gebracht wordt met het gebruik van bepaalde toeslagstoffen en/of afvalstoffen; dat bovendien uit de BBT-studie blijkt dat er op dit moment onvoldoende inzicht is in de problematiek van verhoogde emissies van dioxine; dat dit een bijkomende motivering vormt voor het opleggen van een norm met bijhorende meetverplichting;

que les émissions plus élevées de dioxines peuvent être relatées à l'utilisation de certain additifs et/ou de déchets; qu'il ressort en outre de l'étude BBT qu'actuellement l'on ne comprend pas assez la problématique des émissions plus élevées de dioxines; que cela constitue une motivation supplémentaire en vue d'imposer une norme comprenant une obligation de mesurage supplémentaire;


Bovendien is de Commissie van mening dat de meeste punten van kritiek van de Rekenkamer hetzij misleidend, hetzij thans achterhaald zijn of dat daaruit onvoldoende inzicht blijkt in de wijze waarop de programma's werken of in de specifieke omstandigheden op het terrein zelf in de ontvangende landen.

Elle considère en outre que la plupart des critiques émises par la Cour sont, soit trompeuses, soit déjà dépassées, ou reflètent un manque de compréhension du fonctionnement des programmes ou encore de la situation particulière des pays bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit onvoldoende inzicht blijkt' ->

Date index: 2021-07-26
w