Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit hebben getrokken " (Nederlands → Frans) :

Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


Wat dat laatste punt betreft (het onderzoek van de klachten en aanklachten), heeft men vaak vastgesteld dat hoewel oplossingen gevonden werden voor individuele gevallen, de diensten voor interne controle (onder andere algemeen bevoegd voor de klachten en aanklachten) daaruit geen lering hebben getrokken voor het beheer van de politiekorpsen, wat nochtans zeer nuttig zou zijn.

Sur ce dernier point (l'examen des plaintes et des dénonciations), il a souvent été constaté que, si des solutions étaient trouvées dans des cas individuels, les services de contrôle interne (généralement et notamment compétents pour les plaintes et les dénonciations) ne tiraient pas des enseignements généraux, pourtant fort précieux, pour la gestion du corps de police.


Daaruit zijn lessen getrokken die de noodzaak onderstreept hebben om te werken met twee structuren: een beheerscel en een operationele cel.

Des enseignements ont été tirés qui ont mis en évidence la nécessité de travailler avec deux structures : une cellule de gestion et une cellule opérationelle.


Ten eerste hebben we het hier juist gehad over de SWIFT-overeenkomst en over de lering die we daaruit hebben getrokken.

Tout d’abord, nous venons juste de parler de l’accord SWIFT et nous avons dit qu’il nous a enseigné certaines leçons.


Ten eerste hebben we het hier juist gehad over de SWIFT-overeenkomst en over de lering die we daaruit hebben getrokken.

Tout d’abord, nous venons juste de parler de l’accord SWIFT et nous avons dit qu’il nous a enseigné certaines leçons.


We hebben daaruit een aantal interessante lessen getrokken met betrekking tot de verschillende wetsvoorstellen die vandaag worden behandeld en die allemaal wijzen op een groeiende belangstelling voor de rol van de ouders en de gezinnen, meer bepaald die van de vaders.

Nous en avons retiré une série d'enseignements intéressants par rapport aux différentes propositions de loi examinées aujourd'hui qui, toutes, traduisent un intérêt croissant à l'égard des rôles parentaux et familiaux des citoyens, particulièrement des pères.


Mevrouw de Bethune vraagt aan beide commissarissen of zij klachten hebben ontvangen over de manier waarop kinderen nu gehoord worden zowel in strafrechtelijke als burgerlijke procedures, en of, in voorkomend geval, daaruit conclusies werden getrokken.

Mme De Bethune demande aux deux commissaires s'ils ont reçu des plaintes concernant la manière dont les enfants sont entendus à l'heure actuelle, dans les procédures tant pénales que civiles, et, le cas échéant, si des conclusions en ont été tirées.


het innoverend karakter van de maatregelen en de mogelijkheid de resultaten te gebruiken om de samenwerking tussen de lidstaten te versterken of om andere lidstaten of kandidaat-landen in staat te stellen de lering die zij daaruit hebben getrokken toe te passen;

le caractère novateur des mesures et la possibilité d'exploiter les résultats pour renforcer la coopération entre les États membres ou pour permettre à d'autres États membres ou pays candidats d'appliquer les enseignements tirés;


het innoverend karakter van de maatregelen en de mogelijkheid de resultaten te gebruiken om de samenwerking tussen de lidstaten te versterken of om andere lidstaten in staat te stellen de lering die zij daaruit hebben getrokken toe te passen;

le caractère novateur des mesures et la possibilité d'exploiter les résultats pour renforcer la coopération entre les États membres ou pour permettre à d'autres États membres d'appliquer les enseignements tirés;


Daaruit hebben we conclusies getrokken en voorstellen geformuleerd voor de volgende legislatuur.

Nous avons tiré des conclusions et formulé des propositions pour la future législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit hebben getrokken' ->

Date index: 2024-10-01
w