Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Traduction de «daaruit evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

graisses de suint et substances grasses dérivées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer noch uit de prejudiciële vraag, noch uit de motivering van de verwijzingsbeslissing kan worden opgemaakt welke categorieën van personen met elkaar dienen te worden vergeleken, en wanneer daaruit evenmin kan worden afgeleid op welke wijze de in het geding zijnde bepalingen een schending zouden inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, bevat de prejudiciële vraag niet de noodzakelijke elementen op grond waarvan het Hof uitspraak moet kunnen doen.

Lorsque ni la question préjudicielle ni les motifs de la décision de renvoi ne permettent d'établir quelles catégories de personnes doivent être comparées entre elles et lorsqu'il est en outre impossible d'en déduire en quoi les dispositions litigieuses violeraient les articles 10 et 11 de la Constitution, la question préjudicielle ne contient pas les éléments nécessaires pour permettre à la Cour de statuer.


Die rechten en vrijheden gaan niet zover dat daaruit een onbeperkt recht zou voortvloeien om kinderen in te schrijven in een school van de eerste keuze, recht dat overigens evenmin is gewaarborgd aan de Belgische ouders en hun kinderen die zouden opteren voor het secundair onderwijs in Brussel-Hoofdstad dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.

Ces droits et libertés ne sont pas tels qu'il en découlerait un droit illimité d'inscrire des enfants dans une école du premier choix, droit qui n'est par ailleurs pas garanti aux parents belges et à leurs enfants qui opteraient pour l'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté flamande à Bruxelles-Capitale.


Evenmin kan worden aangenomen dat rechtsonderhorigen de gewettigde verwachting konden koesteren dat het hen zou worden toegelaten in het Waalse Gewest dieren te houden uitsluitend of voornamelijk voor de productie van pelzen, noch dat zij daaruit toekomstige inkomsten zouden kunnen verwerven.

Il ne peut pas davantage être admis que des justiciables pouvaient légitimement espérer qu'ils seraient autorisés à détenir en Région wallonne des animaux à des fins exclusives ou principales de production de fourrure, ni qu'ils pourraient à l'avenir en retirer des revenus.


Daaruit volgt dat, in zoverre geen enkele overlapping van bevoegdheden van het Waalse Gewest en van de federale overheid is vastgesteld, zij evenmin verplicht waren een samenwerkingsakkoord te sluiten.

Il en résulte qu'aucune imbrication de compétences de la Région wallonne et de l'autorité fédérale n'étant constatée, l'obligation de conclure un accord de coopération ne s'imposait pas non plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.

Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.


De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.

Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.


Als men geen sporen mag financieren dan vloeit daaruit voort dat men evenmin aanhorigheden van sporen kan financieren.

Si on ne peut pas financer les chemins de fer alors on ne peut pas non plus financer leurs dépendances.


Daaruit volgt dat het openbaar ministerie evenmin op de hoogte wordt gebracht van de inhoud van de gewezen beslissingen, aangezien het geen afschrift ervan ontvangt, zodat het openbaar ministerie geen weet heeft van het aantal gewezen beslissingen en van de inhoud ervan, en a fortiori, van het aantal vorderingen ingesteld in kort geding teneinde de opheffing te verkrijgen van een stakingspost die de ingang tot een onderneming blokkeert.

Il en découle que le ministère public n’est pas non plus informé de la teneur des décisions rendues, une copie de celles-ci ne lui étant pas transmise, de telle sorte que le ministère public se trouve dans l’ignorance tant du nombre, que du contenu, des décisions rendues et, a fortiori, du nombre d’action en référé qui ont été intentée afin d’obtenir la levée d’un piquet bloquant l’accès à une entreprise.


De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.

Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.


Bovendien zijn de aanpassingen die de Commissie aanbrengt in de uit de statistische verslagen resulterende foutenpercentages statistisch gezien niet deugdelijk; bijgevolg is het daaruit voortvloeiende restfoutenpercentage dat evenmin.

De plus, les ajustements, par la Commission, des taux d'erreur issus des rapports statistiques ne sont pas statistiquement valables et, par conséquent, le taux d'erreur résiduel en résultant ne l'est pas non plus.




D'autres ont cherché : wolvet en daaruit verkregen vetstoffen     daaruit evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit evenmin' ->

Date index: 2023-05-03
w