Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «daaruit duidelijk blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat daaruit duidelijk blijkt wat de geopolitieke plannen van het Kremlin zijn: terugdringing van de onafhankelijkheid en soevereiniteit van de buurlanden en herstel van de unieke invloedssfeer die met de ineenstorting van de Sovjet-Unie teloor is gegaan;

C. considérant que ce type de pressions économiques montre clairement la volonté géopolitique du Kremlin de réduire l'indépendance et la souveraineté de ses voisins et de reconstruire la sphère d'influence unique qu'il a perdue après la chute de l'Union soviétique;


Dit soort voorstel van oplossing moet bijgevolg worden uitgesloten aangezien de wil van de wetgever in 1993 daaruit niet duidelijk blijkt en het niet overeenstemt met de ter zake doende bepaling van de Grondwet (artikel 84).

Ce type de proposition de solution doit donc être écarté. Il ne rétablit pas avec clarté la volonté du législateur de 1993 et ne correspond pas au prescrit constitutionnel pour ce faire (article 84).


Ook dat voorstel van oplossing moet bijgevolg worden uitgesloten, aangezien de wil van de wetgever in 1993 daaruit niet duidelijk blijkt en het niet overeenstemt met de ter zake doende bepaling van de Grondwet (artikel 84).

Ce type de proposition de solution doit donc aussi être écarté. Il ne rétablit pas non plus avec clarté la volonté du législateur de 1993 et ne correspond pas au prescrit constitutionnel pour ce faire (article 84).


In elk geval blijkt daaruit duidelijk dat de inlichtingendiensten betrokken zijn bij informatiegaring die verder gaat dan het opsporen van corruptie bij de concurrentie.

Il ressort en tout cas clairement de ce qui précède que les services de renseignements sont associés à la collecte d'informations qui va plus loin que le dépistage de la corruption chez les concurrents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.6. Indien de beslissing om een einde te stellen aan de contacten met een informant gerechtvaardigd lijkt, blijkt daaruit duidelijk dat men, wanneer een specifieke geval in een bredere context wordt geplaatst en er rekening wordt gehouden met het verschil in appreciatie van de situatie tussen de mensen van het terrein en de directie van de dienst, geconfronteerd wordt met een voldoende belangrijke problematiek, die in de toekomst in al haar aspecten dient geregeld te worden, en dit op zulk een wijze dat er een zo goed mogelijk evenwicht ontstaat tussen de vereisten op het vl ...[+++]

4.6. Si la décision prise en l'espèce de mettre fin aux contacts avec l'informateur apparaît comme justifiée, la mise en perspective du cas particulier dans un contexte actuel plus élargi, ainsi que la divergence d'appréciation de la situation par les agents du terrain et par la direction du service montrent que l'on se trouve en présence d'une problématique suffisamment importante pour qu'elle soit réglée dans l'avenir et dans toutes ses composantes, de manière à établir le meilleur équilibre possible entre les exigences d'efficacité dans l'identification des menaces telles qu'elles sont définies par la loi organique des services de ren ...[+++]


F. overwegende dat onderzoeken van de Commissie en de privésector een verband hebben aangetoond tussen betere economische en financiële resultaten van bedrijven en de aanwezigheid van vrouwen in de leiding daarvan; overwegende dat daaruit duidelijk blijkt dat een significant aantal vrouwen in leidinggevende functies een krachtig hulpmiddel is voor prestaties en concurrentiekracht,

F. considérant que des études de la Commission européenne et du secteur privé ont démontré une corrélation entre les résultats économiques et financiers des entreprises et la présence des femmes au sein des instances décisionnelles de celles-ci; qu'il en ressort clairement qu'une représentation significative des femmes aux postes de direction constitue un véritable outil de performance et de compétitivité économique,


F. overwegende dat onderzoeken van de Commissie en de privésector een verband hebben aangetoond tussen betere economische en financiële resultaten van bedrijven en de aanwezigheid van vrouwen in de leiding daarvan; overwegende dat daaruit duidelijk blijkt dat een significant aantal vrouwen in leidinggevende functies een krachtig hulpmiddel is voor prestaties en concurrentiekracht,

F. considérant que des études de la Commission européenne et du secteur privé ont démontré une corrélation entre les résultats économiques et financiers des entreprises et la présence des femmes au sein des instances décisionnelles de celles-ci; qu'il en ressort clairement qu'une représentation significative des femmes aux postes de direction constitue un véritable outil de performance et de compétitivité économique,


F. overwegende dat onderzoeken van de Commissie en de privésector een verband hebben aangetoond tussen betere economische en financiële resultaten van bedrijven en de aanwezigheid van vrouwen in de leiding daarvan; overwegende dat daaruit duidelijk blijkt dat een significant aantal vrouwen in leidinggevende functies een krachtig hulpmiddel is voor prestaties en concurrentiekracht,

F. considérant que des études de la Commission européenne et du secteur privé ont démontré une corrélation entre les résultats économiques et financiers des entreprises et la présence des femmes au sein des instances décisionnelles de celles-ci; qu'il en ressort clairement qu'une représentation significative des femmes aux postes de direction constitue un véritable outil de performance et de compétitivité économique,


Daaruit blijkt duidelijk dat, gezien de specifieke rol van de eerste minister binnen de regering, zijn strategische doelstellingen terzake moeilijk onderworpen kunnen worden aan dezelfde vorm van analyse als die toegepast op andere regeringsleden.

Il en ressort clairement que, vu le rôle spécifique du premier ministre au sein du gouvernement, les objectifs stratégiques de celui-ci en la matière peuvent difficilement être soumis au même type d'analyse que celle appliquée pour d'autres membres du gouvernement.


Daaruit blijkt dus dat het toerisme absoluut niet de aardolie van de armen is. Voor toerisme moet men enorm investeren in structuur en infrastructuur; men moet de ondernemersgeest aanmoedigen en voor opleiding, scholing en sociale dienstverlening zorgen. Daaruit blijkt dus ook dat de toeristische industrie van fundamenteel belang is voor het evenwicht in talrijke regio's. Deze is namelijk een directe bron van werkgelegenheid en een markt voor alle lokale producties: landbouw, kleine bedrijven en ambachtslieden, vervoer, diensten, handel en opleiding. Ook wordt daardoor duidelijk ...[+++]

Ceci démontre que le tourisme n'est absolument pas le pétrole des pauvres parce qu'il exige des investissements considérables en structures, infrastructures, esprit d'entreprise, professionnalisme, services sociaux et formation ; que l'industrie du tourisme est fondamentale pour l'équilibre de nombreuses régions en tant que source directe d'emplois et en tant que marché pour toutes les activités productives locales : l'agriculture, les petites entreprises et l'artisanat, les transports, les services, le commerce, la formation ; que le développement du tourisme communautaire est étroitement lié à sa durabilité par rapport aux objectifs communautaires ; que les diversités géogr ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     daaruit duidelijk blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit duidelijk blijkt' ->

Date index: 2024-06-25
w