Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Gouverneur
Koning
Koningin
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Vertaling van "daaruit de koning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

graisses de suint et substances grasses dérivées


de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves




officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleszins verdient het aanbeveling om het verslag aan de Koning dat bij het ontworpen besluit is gevoegd aan te vullen met een verantwoording in het licht van artikel 23 van de Grondwet en de daaruit voortvloeiende standstill-verplichting.

En tout cas, il est recommandé de compléter le rapport au Roi joint à l'arrêté en projet par une justification au regard de l'article 23 de la Constitution et de l'obligation de standstill qui en résulte.


Vragen over de rol van dit Militair Huis en van de informatie die van daaruit de Koning bereikte, werden afgewezen door de Senaatsvoorzitter, die zich beriep op de grondwettelijk bepaalde onschendbaarheid van de Koning.

Le président du Sénat, invoquant l'inviolabilité constitutionnelle du Roi, a rejeté toutes les questions relatives au rôle de cette Maison militaire et des informations qui, grâce à elle, entraient en la possession du Roi.


Daaruit vloeit voort dat bij de huidige stand van de wetgeving, de Koning, in tegenstelling tot hetgeen bepaald wordt in artikel 1, § 2, van het ontwerp, het toepassingsgebied van het ontwerp niet mag beperken tot alleen de gegevens in verband met de herkomst van de geadopteerde die vervat zijn in de "adoptiedossiers die tot stand zijn gekomen zonder tussenkomst van de gemeenschappen" (1).

Il en résulte que, dans l'état actuel de la législation, le Roi ne peut, comme le prévoit l'article 1, § 2, du projet, limiter le champ d'application de celui-ci aux seules informations relatives aux origines de l'adopté qui figurent dans les « dossiers d'adoption qui sont établis sans intervention des communautés » (1).


De afname, het opstellen van het DNA-profiel van het referentiestaal, de vergelijking van de DNA-profielen, de overzending van de uitslag aan de procureur des Konings, de kennisgeving van de uitslag aan de betrokkene, het tegenonderzoek en de vernietiging van het referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten, worden verricht overeenkomstig artikel 44quinquies, §§ 2 tot 6 en § 9.

Le prélèvement, l'établissement du profil ADN de l'échantillon de référence, la comparaison des profils ADN, la transmission du résultat au procureur du Roi, la notification du résultat à l'intéressé, la contre-expertise et la destruction de l'échantillon de référence et des échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN sont effectués conformément à l'article 44quinquies, §§ 2 à 6 et § 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel die bepaling de Koning de bevoegdheid verleent om uit het beginsel en uit de algemene opzet van een wetgevende tekst de gevolgtrekkingen te maken die daaruit logischerwijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet, ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die de wet nastreeft (2) geeft ze Hem echter niet de bevoegdheid om zonder uitdrukkelijke machtiging een orgaan op te richten en te organiseren dat door de wetgever moet worden opgericht en georganiseerd.

Si cette disposition permet au Roi de dégager du principe et de l'économie générale d'un texte de nature législative les conséquences qui en découlent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'il poursuit (2), elle ne l'autorise toutefois pas à créer et à organiser sans habilitation expresse un organe dont la création et l'organisation requièrent l'intervention du législateur.


In zijn advies besluit de Raad van State daaruit dat « een bevoegdheid aan de Koning voor het bepalen van de strekking van die ontvangsten (van het Fonds voor de beperking van de milieuoverlast in de omgeving van de Luchthaven Brussel-Nationaal) strijdig zou zijn met de prerogatieven in begrotingszaken die bij artikel 174 van de Grondwet alleen aan de wetgevende macht worden toegekend ».

Le Conseil d'État, dans son avis, en déduit que « une délégation au Roi pour déterminer l'objet de ces recettes (du Fonds pour l'atténuation des nuisances dans le voisinage de l'aéroport de Bruxelles-National) serait contraire aux prérogatives budgétaires que l'article 174 de la Constitution réserve au pouvoir législatif ».


Artikel 106 (oud artikel 64) trekt daaruit de conclusie dat « geen akte van de Koning gevolg kan hebben, wanneer zij niet medeondertekend is door een minister, die daardoor alleen reeds, ervoor verantwoordelijk wordt ».

L'article 106 (ancien article 64) en tire les conséquences en disposant qu'« aucun acte du Roi ne peut avoir d'effet, s'il n'est contresigné par un ministre, qui, par cela seul, s'en rend responsable ».


Spreker verwijst hierbij naar de personele koloniale unie tussen koning Leopold II en Congo en de verrijking die daaruit voortvloeide.

L'intervenant se réfère à ce sujet à l'union coloniale personnelle entre le Roi Léopold II et le Congo, et à l'enrichissement que celle-ci a permis.


Daaruit wordt afgeleid, rekening houdend met de « bijzondere verantwoordelijkheden die de Grondwet aan de Koning toevertrouwt inzake internationale betrekkingen, het sluiten van verdragen en de inachtneming van de verbintenissen die daaruit voortvloeien, alsmede met het technische karakter van deze aangelegenheid », dat het nagestreefde doel niet onwettig blijkt.

Il en est déduit, compte tenu des « responsabilités particulières que la Constitution confie au Roi en matière de relations internationales, de conclusions de traités et de respect des obligations qui en découlent, ainsi que du caractère technique de la matière », que le but poursuivi n'apparaît pas illégitime.


Onder koning Albert II werden er heel wat zogenaamde koeriersvluchten vanuit Melsbroek naar de verschillende vakantieadressen van de koning ingelegd, zodat de koning van daaruit wetten of koninklijke besluiten kon ondertekenen.

Sous le règne d'Albert II, de très nombreux vols de courriers ont été organisés entre Melsbroek et les différentes adresses de vacances du Roi pour que le Roi puisse y signer des lois ou des arrêtés royaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit de koning' ->

Date index: 2025-04-10
w