Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdoend bewijsmateriaal
Afdoende aanwijzing
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Traduction de «daaruit afdoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afdoend bewijsmateriaal

preuve concluante | preuve péremptoire


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

graisses de suint et substances grasses dérivées


de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 stelden de ongevallen waarbij dergelijke voertuigen betrokken waren 0,1 % van alle letselongevallen voor; gelet op dit geringe aantal ongevallen is het moeilijk om daaruit afdoende conclusies te trekken.

En 2014, les accidents impliquant ce type de véhicule représentent 0,1 % de l'ensemble des accidents corporels, et tenant compte de ce faible nombre d'accidents, il est difficile de tirer des conclusions probantes.


Daaruit blijkt dat buitensporige risico's en kortetermijndenken doorgaans afdoende door de beloningsregels worden ingetoomd.

Selon ce rapport, les règles en matière de rémunération sont généralement efficaces pour réduire les prises de risques excessives et la propension à privilégier le court terme.


De tussenkomende partijen maken afdoende en concreet aannemelijk welke hinder en nadelen daaruit voor hen kunnen voortvloeien.

Les parties intervenantes démontrent de manière convaincante et concrète quels désagréments et inconvénients cette annulation peut leur faire subir.


In dit artikel wordt aan de exploitant gevraagd om op systematische wijze de ervaringsfeedback van de uitbating van zijn eigen installaties en van andere vergelijkbare installaties (ook buitenlandse) te beheren, ten einde daaruit afdoende lessen te trekken en de gepaste acties te ondernemen.

Cet article demande à l'exploitant de gérer d'une manière systématique le retour d'expérience de l'exploitation de ses propres installations et d'autres installations similaires (y compris étrangères) afin d'en tirer des leçons pertinentes et de mettre en oeuvre les actions appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze verordening wordt echter rekening gehouden met de hoge gevoeligheid van informatie van aanbodzijde onder controle van overheidsautoriteiten en ambtenaren voor de emissierechtenmarkt en, deswege, de noodzaak dat dergelijke informatie wordt beheerd met de nodige zorgvuldigheid en middels duidelijke procedures met afdoende controle, om eventuele ongecontroleerde of discriminerende bekendmaking op de emissiemarkten te voorkomen, met de verstoring van de normale prijsvorming op die markten die daaruit voortvloeit.

Cependant, le présent règlement tient compte du caractère très sensible des informations relatives à l'offre que détiennent les pouvoirs publics et les agents publics pour le marché des quotas d'émission et, par conséquent, de la nécessité de gérer cette information avec tout le soin nécessaire dans le cadre de procédures précises prévoyant des contrôles appropriés pour éviter toute publication non maîtrisée ou discriminatoire auprès des marchés des quotas d'émission et, par suite, l'altération du processus harmonieux de formation des prix sur ces marchés.


Toch oefenen de markten meer en meer druk uit op niet alleen de meest kwetsbare economieën van de eurozone. Daaruit blijkt dat onze besluiten als los zand aan elkaar hangen en niet afdoende zijn om een integraal antwoord te geven op de crisis.

Cependant, la pression continue et croissante des marchés, qui ne se limite plus uniquement aux économies les plus vulnérables de la zone euro, démontre que nos décisions sont fragmentaires et insuffisantes en ce qui concerne l’apport d’une réponse intégrée à la crise.


- de rechter moet de bevoegdheid krijgen om, teneinde te voorkomen dat relevant bewijsmateriaal wordt vernietigd of dat wordt geweigerd zich te schikken naar een bevel tot openbaarmaking, afdoende sancties met een afschrikkende werking op te leggen, daaronder begrepen de mogelijkheid om daaruit ongunstige conclusies te trekken in de civiele schadeprocedure.

- les juridictions disposent du pouvoir d'imposer des sanctions suffisamment dissuasives pour éviter la destruction d'éléments de preuves pertinents ou le refus de se conformer à une injonction de divulgation, et notamment de la faculté de tirer des conséquences défavorables dans le cadre de l'action civile en dommages et intérêts.


25. verzoekt de Raad haast te maken met de formele vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn betreffende informatieverstrekking aan en overleg met werknemers in de EU; benadrukt de noodzaak van afdoende sancties in geval van niet-naleving en acht het in het bijzonder van groot belang dat, in geval van een ernstige overtreding van de informatie- en/of overlegvoorschriften, de besluiten en de daaruit voortvloeiende juridische gevolgen voor arbeidsbetrekkingen, worden geannuleerd;

25. demande au Conseil d'accélérer l'adoption formelle de la position commune sur la directive concernant l'information et la consultation des travailleurs dans l'UE; insiste pour qu'un ensemble de sanctions effectives soit prévu en cas de non‑respect et, en particulier, pour que, en cas d'infraction grave aux obligations en matière d'information et de consultation, les actes découlant des décisions prises ainsi que leurs effets juridiques sur les relations de travail soient annulés;


Ik ben ervan overtuigd dat wij er met behulp van dit actieplan en een nauwere samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement in zullen slagen een afdoend juridisch instrument in het leven te roepen. Dit mechanisme moet ons in staat stellen de vrees voor tegenstrijdigheden en de daaruit ontstane spookbeelden op een afstand te houden en de mythe van de Europese superstaat uit de wereld te helpen. Het moet echter bovenal een rechtsorde garanderen die gebaseerd is op de grondrechten van degenen die wij hier vertegenwoordigen, ...[+++]

Si ce cadre est appliqué, je suis convaincu qu'en rapprochant la collaboration entre la Commission et le Parlement européen, nous disposerons d'un instrument juridique qui écartera les fantasmes des peurs des contradictions, les peurs d'un super-État européen, et que, surtout, on garantira un ordre juridique basé sur les droits fondamentaux de ceux au nom de qui nous sommes tous ici présents, c'est à dire les citoyens de notre Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit afdoende' ->

Date index: 2023-12-11
w