Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 17 december 2014 daartoe een besluit heeft goedgekeurd dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang wijzigt, om de erkennings- en subsidiëringscriteria vast te stellen, en om de nadere subsidiëringsregels vast te stellen die deze operatoren zullen moeten ...[+++]leven;

Qu'à cette fin, le Gouvernement de la Communauté française a approuvé le 17 décembre 2014 un arrêté modifiant l'arrêté du 3 décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire pour fixer les critères d'agrément et de subventionnement, ainsi que les modalités de subventionnement auxquels seront soumis ces opérateurs;


Dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 17 december 2014 daartoe een besluit tot vaststelling van de regelgeving van de thuisopvangdiensten voor zieke kinderen, heeft goedgekeurd om de erkennings- en subsidiëringscriteria vast te stellen, en om de nadere subsidiëringsregels vast te stellen die deze operatoren zullen moeten naleven;

Qu'à cette fin, le Gouvernement de la Communauté française a approuvé le 17 décembre 2014 un arrêté fixant la réglementation des services d'accueil d'enfants malades à domicile pour fixer les critères d'agrément et de subventionnement, ainsi que les modalités de subventionnement auxquels seront soumis ces opérateurs;


Daartoe zullen we de moed aan de dag moeten leggen om af te stappen van de nationale compartimentering van de telecomregelgeving, van de auteurs- en gegevensbeschermingswetgeving, van de radiofrequenties en van de toepassing van de mededingingswetgeving.

Pour cela, nous devrons avoir le courage de briser les barrières nationales en matière de réglementation des télécommunications, de droit d'auteur et de protection des données, ainsi qu’en matière de gestion des ondes radio et d'application du droit de la concurrence.


­ inzake de gesloten centra zal het centrum te Vottem geopend worden, zal het transitcentrum 127 vervangen worden en zullen de nodige aanpassingswerken aan het centrum 127bis uitgevoerd worden om het opnieuw in gebruik te nemen; er moeten een aantal dringende werkzaamheden uitgevoerd worden (voor een vedrag van 20 miljoen frank); daartoe zullen bijkomende middelen uitgetrokken worden;

­ en matière de centres fermés, le centre fermé de Vottem sera ouvert, le centre de transit 127 sera remplacé et des travaux seront effectués au centre fermé 127bis pour qu'il puisse être utilisé, un certain nombre de travaux d'urgence doivent être effectués (pour un montant de 20 millions de francs); des moyens supplémentaires seront accordés à cette fin;


Voor de Brusselse OCMW's kan hiermee de problematiek mogelijk worden opgelost, vermits daartoe én een Nederlandstalig én een Franstalig collegelid het besluit zullen moeten ondertekenen.

Pour les CPAS bruxellois, cela permettra peut-être de résoudre la problématique étant donné que l'arrêté devra être signé à la fois par un membre du Collège néerlandophone et par un membre du Collège francophone.


Daartoe zullen ook handelingen, zoals expertises door experts uit de academische centra en de wetenschappelijke verenigingen, moeten worden ingeschreven.

À cet effet, il faudra prévoir aussi certains actes comme la réalisation d'expertises par des spécialistes issus de centres universitaires et d'associations scientifiques.


Daartoe heeft hij de Koning belast met het uitvaardigen van de algemene bepalingen in het kader waarvan de gemeenten onder meer de rechtspositie van de personeelsleden van die diensten zullen moeten bepalen.

À cette fin, il charge le Roi d'édicter les dispositions générales dans le cadre desquelles les communes notamment devront fixer les statuts des membres du personnel de ces services.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Daartoe zullen in de actieplannen hoofdprioriteiten worden vastgesteld die in de komende jaren moeten worden aangepakt.

À cette fin, les plans d'action arrêteront les priorités à prendre en compte durant les prochaines années.


De verwijzing naar het confederale model betekent ook dat de basisgemeenschappen in staat moeten zijn om met wederzijdse toestemming de lijst op te stellen van de bevoegdheden die door de confederatie zullen worden uitgeoefend, de wijze te bepalen waarop de confederatie die functies zal uitoefenen en vast te stellen welke instellingen daartoe zullen worden opgericht.

La référence au modèle confédéral signifie aussi que les collectivités de base doivent être en mesure d'établir, par consentement mutuel, la liste des matières qui seront exercées par la confédération, la manière dont celle-ci assumera ces fonctions et les institutions qui seront mises en place à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe zullen moeten' ->

Date index: 2024-04-20
w