Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe zou zij echter gebruik moeten » (Néerlandais → Français) :

Daartoe zou zij echter gebruik moeten maken van een kaderbesluit binnen de derde pijler in verband met Justitie en Binnenlandse Zaken.

Mais elle devrait pour ce faire avoir recours à une décision-cadre qui relève du 3eme pilier consacré à la Justice et aux Affaires intérieures.


Daartoe zal een beter gebruik moeten worden gemaakt van de bestaande capaciteit (die aanzienlijk is in de binnenvaart en het zeevervoer), zullen ontbrekende schakels moeten worden aangevuld en zal voor een efficiëntere intermodaliteit moeten worden gezorgd.

Il faudrait pour cela mieux utiliser les capacités existantes (qui, pour ce qui est de la navigation intérieure et du transport maritime, sont importantes), achever la construction des chaînons manquants et renforcer l'efficacité du transport intermodal.


Bij de uitvoering van de projecten en het toekomstige gebruik van de betrokken voorzieningen zal echter ook moeten worden gehandeld in overeenstemming met de grondbeginselen van het communautaire milieubeleid, zoals preventief optreden, herstel van schade bij de bron en het beginsel dat de vervuiler betaalt.

Cependant, la mise en oeuvre et la gestion future des projets doivent également être conformes aux grands principes de la politique communautaire en matière d'environnement, tels que les actions préventives, la correction par priorité à la source ainsi que le principe pollueur-payeur.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leur traduction sur dem ...[+++]


Die controle zou echter zo moeten worden georganiseerd dat zij haar beslag krijgt voordat België internationaalrechtelijk gebonden is.

Ce contrôle devrait toutefois être organisé de manière à intervenir avant que la Belgique ne soit liée en droit international.


Mochten de verantwoordelijken van de rechterlijke orde echter van oordeel zijn dat de inhoud van bepaalde functies dermate evolueert dat het aangewezen zou zijn dat de wetgever ze anders zou indelen, dan moeten zij gebruik kunnen maken van de bestaande wegingscomités die in artikel 15 voor het niveau A zijn opgericht.

Toutefois, si les responsables de l'ordre judiciaire devaient estimer que le contenu de certaines fonctions évolue dans une mesure telle qu'il serait indiqué que le législateur les répartisse différemment, ils doivent alors pouvoir faire appel aux organes de pondération existants créés à l'article 15 pour le niveau A.


Mochten zij van oordeel zijn dat de inhoud van bepaalde functies dermate evolueert dat het aangewezen zou zijn dat de wetgever ze anders zou indelen, dan moeten zij gebruik kunnen maken van de bestaande wegingsorganen die in artikel 15 voor het niveau A zijn opgericht.

S'ils devaient estimer que le contenu de certaines fonctions évolue dans une mesure telle qu'il serait indiqué que le législateur les répartisse différemment, ils doivent alors pouvoir faire appel aux organes de pondération existants créés à l'article 15 pour le niveau A.


ADR-entiteiten moeten echter worden aangemoedigd particuliere financieringsvormen specifiek te overwegen en alleen gebruik te maken van openbare middelen als de lidstaten daartoe beslissen.

Toutefois, les entités de REL devraient être encouragées à faire appel spécifiquement à des formes de financement privé et à faire usage de fonds publics uniquement à la discrétion des États membres.


Daartoe zouden zij de mogelijkheid moeten hebben om gebruik te maken van informatie die door de consument is verstrekt, niet alleen bij de voorbereiding van de betrokken kredietovereenkomst, maar ook in de loop van een reeds lang bestaande commerciële relatie.

À cet effet, ils devraient être autorisés à utiliser les informations fournies par le consommateur non seulement pendant la préparation du contrat de crédit en question, mais également pendant une relation commerciale de longue date.


Zij zou daarbij echter geen inzage krijgen in de identiteit van de klagers en een anoniem antwoord moeten formuleren onder het toezicht en de controle van de voorzitter van de Hoge Raad.

Elle ne serait pas informée de l'identité des plaignants mais devrait formuler une réponse anonyme sous la surveillance et le contrôle du président du Conseil supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe zou zij echter gebruik moeten' ->

Date index: 2024-03-09
w