Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het vervullen van een opengevallen plaats
Het voorzien in een opengevallen plaats
Van een laag voorziene plaat

Traduction de «daartoe voorziene plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het vervullen van een opengevallen plaats | het voorzien in een opengevallen plaats

la succession en cas de vacance d'un siège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, inclusief je huidige job.

Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.


Vermeld dit duidelijk in je online-CV, laad je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, inclusief je huidige job.

Indiquez-le clairement dans votre CV en ligne, téléchargez votre dernière preuve de nomination à l'espace prévu (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus, et informez via mail la personne de contact mentionnée sous "Données de contact Selor".


..., vormstukken,...) op de daartoe voorziene plaats Houdt werkadministratie bij (co 01520) - Houdt planning en werkdocumenten bij SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co 01521) - Ontvangt en begrijpt de opdracht - Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies en houdt daarbij rekening met de algemene bouwplaatsorganisatie en de logische werkvolgorde - Beoordeelt de bereikbaarheid van de te isoleren leidingen en apparaten en voorziet de nodige beveiligingen (ladders, rolstellingen, steigers, randbeveiliging,...) - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals nabijhei ...[+++]

... selon les consignes Gère les matériaux et le matériel (co 01519) - Réceptionne des livraisons et en contrôle les quantités et la qualité - Stocke et protège le matériel et les matériaux (matériel d'isolation, revêtement préfabriqué, pièces de forme, ...) à l'endroit prévu à cet effet Tient à jour l'administration des travaux (co 01520) - Tient à jour le planning et les documents de travail ACTIVITES SPECIFIQUES Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co 01521) - Reçoit la tâche et la comprend - Aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou instructions et tient compte à cet effet de l'organisation générale du chantier et de l'ordre logique des travaux - Evalue l'accessibilité des tuyauteries et appareil ...[+++]


4. Als u al federaal ambtenaar bent en werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw laatste bewijs van benoeming op niveau A3 op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.

4. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous travaillez pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A3 (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermeld dit duidelijk in je online-CV, laad je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, inclusief je huidige job én informeer de contactpersoon van SELOR via mail (zie rubriek 'Contactgegevens van SELOR').

Indiquez-le clairement dans votre CV en ligne, téléchargez votre dernière preuve de nomination à l'espace prévu (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus, et informez via mail la personne de contact mentionnée sous " Données de contact SELOR" .


Documenten die niet op de daartoe voorziene plaats worden opgeladen, worden niet in aanmerking genomen. Kandidaten die zich inschrijven via interne markt dienen de diplomavoorwaarden ook te vervullen en moeten beschikken over de vereiste ervaring (zie bovenstaande rubriek).

Les fonctionnaires fédéraux qui s'inscrivent via la mobilité interne doivent également remplir les conditions liées au diplôme et doivent posséder l'expérience requise (voir rubrique ci-dessus).


- Slaat afval voor destructie op de daartoe voorziene plaats op

- stocke les déchets pour destruction aux endroits prévus à cet effet ;


Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek; 3) bij ontstentenis, ten bate van zijn kind(eren) - of bij ...[+++]

Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à défaut, au profit de son/ses enfant(s) - ou en cas de représentation, les héritiers de ces enfants en ligne directe; 4) à défaut, au profit d'un bénéficiaire "désigné" : - une personne physique; - désignée par é ...[+++]


De keuzes en principes van de NMBS aangaande de wachtzalen en de herbestemming van de stationsgebouwen zijn de volgende: Wachtzalen In het kader van maximale dienstverlening naar de reizigers toe gaat de NMBS voor een samenwerking met het lokale bestuur en/of een derde: indien het lokale bestuur of zelfs een derde een wachtzaal (te lokaliseren op de best mogelijke plaats) en eventueel sanitair wil voorzien en open houden kunnen de nodige afspraken gemaakt worden en kunnen daartoe binnen de domeincon ...[+++]

Les choix et principes de la SNCB par rapport aux salles d'attente et à la réaffectation des bâtiments de gare sont les suivants: Salles d'attente Dans le cadre d'un service maximal aux voyageurs, la SNCB mise sur une collaboration avec le pouvoir local et/ou un tiers: si le pouvoir local ou même un tiers veut aménager une salle d'attente (à localiser au meilleur endroit possible) et éventuellement des sanitaires, et les garder ouverts, les dispositions nécessaires peuvent être prises et des incitants peuvent être envisagés à cet effet dans le cadre de la concession domaniale et/ou du bail emphytéotique.


Het is niet denkbaar dat een rechter zich volledig in de plaats van de wetgever stelt om dat te organiseren, mocht de wetgever in geen enkele mogelijkheid daartoe hebben voorzien.

Il ne serait pas concevable qu'un juge se substitue totalement au législateur pour organiser cette audition, si d'aventure le législateur n'avait absolument rien prévu à cet effet.




D'autres ont cherché : van een laag voorziene plaat     daartoe voorziene plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe voorziene plaats' ->

Date index: 2021-09-21
w