Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de voorgeschreven termijn
Voorgeschreven termijn

Vertaling van "daartoe voorgeschreven termijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit


binnen de voorgeschreven termijn

dans le délai prescrit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo de werkgever zich binnen de daartoe voorgeschreven termijn bepaald in artikel 11, § 1, 8ste lid niet heeft verzet tegen de voordracht van één of meerdere kandidaten, worden deze beschouwd als aanvaard en hun mandaat loopt vanaf het ogenblik van de betekening van de kandidatuur tot dag Y van de eerstvolgende sociale verkiezingen zoals bepaald in § 2.

Si l'employeur ne s'est pas opposé dans le délai prescrit par l'article 11, § 1, 8ème alinéa à la présentation d'un ou plusieurs candidats, ceux-ci sont alors considérés comme acceptés et leur mandat débute à partir de la notification de la candidature et se termine au jour Y des élections sociales suivantes tel que déterminé au § 2.


Gemandateerden van politieke partijen kunnen de lijsten slechts verkrijgen nadat ze daartoe binnen de voorgeschreven termijn bij aangetekend schrijven een aanvraag hebben gericht aan de burgemeester.

Les personnes mandatées par un parti politique ne peuvent se voir délivrer les listes qu'à la condition d'en avoir fait la demande par lettre recommandée, adressée au bourgmestre dans le délai prescrit.


Gemandateerden van politieke partijen kunnen de lijsten slechts verkrijgen nadat ze daartoe binnen de voorgeschreven termijn bij aangetekend schrijven een aanvraag hebben gericht aan de burgemeester.

Les personnes mandatées par un parti politique ne peuvent se voir délivrer les listes qu'à la condition d'en avoir fait la demande par lettre recommandée, adressée au bourgmestre dans le délai prescrit.


Indien het « bindend sociaal objectief », vermeld in artikel 4.1.2 van het decreet van 27 maart 2009, in een gemeente niet is verwezenlijkt binnen de daartoe voorgeschreven termijn, kan de Vlaamse Regering ten aanzien van Vlaamse besturen maatregelen van activeringstoezicht nemen (artikel 3.2.1 van het voormelde decreet).

Si, dans une commune, « l'objectif social contraignant », mentionné à l'article 4.1.2 du décret du 27 mars 2009, n'est pas réalisé dans le délai prévu à cette fin, le Gouvernement flamand peut prendre des mesures de contrôle en matière d'activation à l'égard des administrations flamandes (article 3.2.1 du décret précité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" - verzuimd heeft binnen de daartoe voorgeschreven termijn de vormfouten uit zijn aangifte te verwijderen; " .

" - soit d'éliminer, dans le délai consenti à cette fin, le ou les vices de forme entachant sa déclaration; " .


3. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het, enerzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie kennis is gegeven van een beslissing die niet voldoet aan alle eisen van artikel 21, § 3, van de wet van 26 mei 2002 en, anderzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie het O.C. M.W. binnen de daartoe toegekende termijn ...[+++]van geen enkele beslissing kennis heeft gegeven, op verschillende wijze behandelt - dit wil zeggen door een op straffe van verval voorgeschreven beroepstermijn niet te laten ingaan in het ene geval en door een dergelijke termijn wel te laten ingaan in het andere geval -, terwijl het gaat om categorieën van personen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden vanuit het oogpunt van de ontstentenis van volledige informatie om dienstig beroep te kunnen instellen ?

3. « L'article 47, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec le principe général de droit des droits de (la) défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'ils traitent de manière différente - en ne faisant pas courir un délai de recours prévu à peine de déchéance dans un cas et en faisant prendre cours un tel délai dans l'autre cas - d'une part, les demandeurs du revenu d'intégration à qui a été notifiée une déci ...[+++]


3. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het, enerzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie kennis is gegeven van een beslissing die niet voldoet aan alle eisen van artikel 21, § 3, van de wet van 26 mei 2002 en, anderzijds, de aanvragers van het leefloon aan wie het O.C. M.W. binnen de daartoe toegekende termijn ...[+++]van geen enkele beslissing kennis heeft gegeven, op verschillende wijze behandelt - dit wil zeggen door een op straffe van verval voorgeschreven beroepstermijn niet te laten ingaan in het ene geval en door een dergelijke termijn wel te laten ingaan in het andere geval -, terwijl het gaat om categorieën van personen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden vanuit het oogpunt van de ontstentenis van volledige informatie om dienstig beroep te kunnen instellen ?

3. « L'article 47, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec le principe général de droit des droits de (la) défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'ils traitent de manière différente - en ne faisant pas courir un délai de recours prévu à peine de déchéance dans un cas et en faisant prendre cours un tel délai dans l'autre cas - d'une part, les demandeurs du revenu d'intégration à qui a été notifiée une déci ...[+++]


De Raad van Bestuur neemt, in nauwe samenwerking met de Voorzitter van de Bank, de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze resolutie binnen de daartoe voorgeschreven termijn.

Le Conseil d'administration, en étroite collaboration avec le Président de la Banque, prendra les mesures nécessaires pour assurer la mise en oeuvre, dans les délais prévus, de la présente résolution.


Aangezien de procedure van het uitvoerend beslag onder derden geen sanctie vormt voor het niet-afleggen van een verklaring van derde-beslagene binnen de daartoe voorgeschreven termijn, dringt er zich daaromtrent geen informatie op.

La procédure de saisie-arrêt n'étant pas une sanction quand aucune déclaration de tiers-détenteur n'est établie dans le délai prévu, aucune information à ce sujet ne s'impose donc.




Anderen hebben gezocht naar : binnen de voorgeschreven termijn     voorgeschreven termijn     daartoe voorgeschreven termijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe voorgeschreven termijn' ->

Date index: 2021-02-08
w