Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe hebben we verschillende opties voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Daartoe hebben we verschillende opties voorgesteld, waarvan er één mijn voorkeur geniet, en commissaris Lewandowski weet heel goed welke dat is: de heffing op financiële transacties, in veel van onze landen bekend als de 'Robin Hood-heffing'.

Nous avons avancé plusieurs options pour le faire, mais ma préférence va à l’une d’entre elles, et le commissaire Lewandowski sait très bien de quoi je parle: il s’agit de la taxe sur les transactions financières ou, comme on l’appelle dans de nombreux pays, la taxe Robin des Bois.


In de loop van deze raadpleging zijn verschillende opties naar voren gebracht aangaande de bekendmaking van gegevens over natuurlijke personen die steun uit de landbouwfondsen van de Unie hebben ontvangen en aangaande de naleving van het evenredigheidsbeginsel bij het openbaar maken van de relevante informatie voor het publiek.

Dans ce cadre, différentes options envisageables ont été présentées en ce qui concerne la publication de données relatives aux personnes physiques bénéficiaires des fonds agricoles de l'Union et le respect du principe de proportionnalité lors de la publication des informations concernées.


Om de drie jaar moet de Europese Commissie verslag uitbrengen over de bij de verwezenlijking van de economische en sociale cohesie geboekte vooruitgang en over de wijze waarop de verschillende in het Verdrag genoemde middelen daartoe hebben bijgedragen.

Tous les trois ans, la Commission européenne doit présenter un rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation de la cohésion économique et sociale et sur la façon dont les divers moyens prévus dans le traité y ont contribué.


PEPP aanbieders en spaarders zullen verschillende opties voor betalingen hebben aan het einde van de levensduur van het product.

les fournisseurs de PEPP et les épargnants ayant opté pour ce produit auront le choix entre différentes possibilités de paiement à la fin de la durée de vie du produit;


We hebben zeker verschillende opties en we moeten in staat zijn hier verstandig en zonder hysterie naar te kijken en de situatie op te lossen.

Il est certain que nous avons plusieurs possibilités, mais nous devons être capables de les étudier sérieusement, sans hystérie, et de résoudre la situation.


In dit groenboek worden verschillende opties voorgesteld voor de wijze waarop de Commissie kan tegemoetkomen aan het verzoek van de Raad om een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur op te stellen en een Europees netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur op te zetten. Aldus wordt de tweede fase ingeleid van een raadplegingsproces dat erop is gericht een E ...[+++]

Le livre vert présente différents scénarios en réponse à la demande du Conseil visant à mettre en place l'EPCIP et le CIWIN et marque la deuxième phase d'un processus de consultation sur l'établissement d'un programme européen de protection des infrastructures critiques.


Wat betreft de toekenning van beheersbevoegdheden aan het Agentschap - en ik begrijp dat mevrouw Ramos betere omschrijvingen verlangt - klopt het dat wij hebben besloten verschillende opties open te houden.

Deuxièmement, pour ce qui est de donner à l’Agence des pouvoirs de gestion - et je comprends que Mme Miguélez Ramos voudrait des définitions plus précises - nous avons en effet choisi de laisser plusieurs options ouvertes.


De Commissie gaat tevens onderzoeken of het technisch mogelijk is om regelingen voor emissiehandel in de luchtvaart op te nemen in een algemene regeling; zij zal daartoe verschillende opties onderzoeken op dit gebied.

La Commission examinera également si, du point de vue technique, il est possible d’introduire des régimes de négociation des droits d’émission de l’aviation dans un cadre général et se penchera sur différentes solutions en la matière.


35. herinnert eraan dat de administratie een verslag moet opstellen over de verschillende opties voor het vervoer van de leden en de respectievelijke begrotingsimpact ervan; is van oordeel dat de toename van het aantal leden op 1 mei 2004 een aanzienlijke invloed zal hebben op de huidige organisatie van de autodienst en dat er een besluit zal moeten worden genomen over welke optie binnen aanvaardbare begroting ...[+++]

35. rappelle que l'Administration doit présenter un rapport sur les différentes options envisageables pour le transport des députés et leurs incidences budgétaires respectives; estime que l'augmentation du nombre de députés, au 1 mai 2004, aura une incidence considérable sur l'organisation actuelle du service des voitures et qu'il faudra retenir l'option répondant le mieux aux besoins d'un Parlement élargi, dans des limites budgétaires acceptables; rejette, par conséquent, l'inscription de crédits en faveur de mesures ponctuelles tant qu'une décision n'aura pas été prise sur les options générales; est disposé à réexaminer les implicat ...[+++]


Pesticiden: In de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden [68] zullen relevante maatregelen worden voorgesteld (bv. opleidingen, richtsnoeren) bestemd voor lokale overheden en andere professionele en niet-professionele gebruikers die betrekking hebben op verschillende kwesties aangaande het duurzaam gebruik van pesticiden.

Pesticides: des mesures pertinentes (formation, orientation) seront proposées, dans le cadre de la stratégie thématique sur l'utilisation durable des pesticides [68], aux autorités locales et aux autres utilisateurs professionnels et non professionnels, sur différentes questions liées à l'utilisation durable des pesticides.


w