9. wijst erop dat de eventuele goedkeuring in de toekomst van een instrument voor de verzameling, verwerking en opslag van persoonsgegevens voor wetshandhavingsdoeleinden moet passen binnen een duidelijk omschreven, daartoe bestemd globaal kader;
9. souligne que l'adoption de tout nouvel instrument qui suppose la collecte, le traitement et le stockage de données à caractère personnel à des fins répressives devrait se fonder sur un cadre général précis conçu à cet effet;