Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Functionele encopresis
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Indien daartoe redenen zijn
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimum uitrusting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Neventerm
Psychogene encopresis
Sociaal minimuminkomen

Traduction de «daartoe een minimum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]




beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit




Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation


minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het evenredigheidsbeginsel houdt in dat geen enkele van de Staats-, gemeenschaps- en gewestoverheden bij het voeren van het beleid dat haar is toevertrouwd zonder dat daartoe een minimum aan redelijke gronden voorhanden is, zo verregaande maatregelen mag treffen dat een andere overheid het buitenmate moeilijk krijgt om het beleid dat haar is toevertrouwd doelmatig te voeren.

Le principe de proportionnalité implique qu'aucun des pouvoirs publics fédéraux, communautaires et régionaux ne peut, dans la conduite de la politique qui lui est confiée, prendre, sans avoir pour ce faire un minimum de motifs raisonnables, des mesures à ce point radicales qu'un autre pouvoir public en éprouvera des difficultés excessives à mener efficacement la politique qui lui a été confiée.


Art. 52. In artikel 27bis van dezelfde wet, ingevoegd wet van 1 mei 2006 en gewijzigd bij wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1 lid, worden de woorden ", strafbaar gesteld bij de artikelen 20 tot en met 22," ingevoegd tussen de woorden "of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten" en de woorden "kan de daartoe door de Koning aangewezen ambtenaar-jurist"; 2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen als volgt : "Voor de misdrijven omschreven in de artikelen 20 en 21 kan het bedrag van de administratieve boete niet lager zijn dan de helft van het ...[+++]

Art. 52. A l'article 27bis de la même loi, inséré par la loi du 1 mai 2006 et modifié par la loi du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "punie au sens des articles 20 à 22," sont insérés entre les mots "ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci," et les mots "le fonctionnaire-juriste, désigné à cette fin par le Roi"; 2° dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 est remplacé comme suit : "Pour les infractions définies aux articles 20 et 21, le montant de l'amende administrative ne peut être inférieur à la moitié du minimum ...[+++]


Daartoe behoren het vaststellen van de normen en het optreden van de Staat tot een minimum te worden beperkt. Bovendien is enige soepelheid vereist opdat de vennootschap kan functioneren binnen een kader dat voldoende manoeuvreerruimte biedt om het management in staat te stellen efficiënt te werken en de concurrentie van BIAC op de internationale markt te kunnen bevestigen en ontwikkelen.

Dans ce but, la fixation des normes et l'intervention de l'État en ces matières devraient être minimalisées et faire preuve d'une certaine souplesse permettant à la société de fonctionner en dehors d'un carcan rigide où une marge de manoeuvre suffisante est prévue dans l'intérêt du maintien d'un management efficace et adéquat ainsi que le maintien et le développement de la position concurrentielle de BIAC sur le marché international.


Verschillende korpsoversten staken daartoe de koppen bij mekaar en confronteerden hun ervaringen in verband met minimum plantons, opvang van afwezigheden wegens ziekte, vakantie en andere omstandigheden.

Différents chefs de corps se sont concertés à cet effet et ont confronté leurs expériences concernant le nombre minimum de plantons, le remplacement d'absents pour cause de maladie, de vacances et en raison d'autres circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een middel daartoe is de waarborg dat de gemeenteraden en de schepencolleges een minimum aantal leden van de Nederlandse taalaanhorigheid omvatten.

Un moyen d'y parvenir est de garantir que les conseils communaux et les collèges échevinaux comptent un minimum de membres d'appartenance linguistique néerlandaise.


Een middel daartoe is de waarborg dat de gemeenteraden en de schepencolleges een minimum aantal leden van de Nederlandse taalaanhorigheid omvatten.

Un moyen d'y parvenir est de garantir que les conseils communaux et les collèges échevinaux comptent un minimum de membres d'appartenance linguistique néerlandaise.


(20) Overeenkomstig de in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgelegde beginselen van subsidiariteit en evenredigheid kunnen de doelstellingen van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 tot het versterken van industriële onderzoeks- en innovatieactiviteiten in de hele Unie niet voldoende worden verwezenlijkt door de afzonderlijke lidstaten en kunnen deze derhalve, met het oog op het voorkomen van duplicering, het behouden van kritische massa en het verzekeren van een optimale benutting van overheidsfinanciering, beter door de Unie worden gerealiseerd; deze verordening beperkt zich tot het minimum dat nodig is om dez ...[+++]

(20) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité énoncés à l'article 5 du traité sur l'Union européenne, les objectifs de l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène 2» qui consistent à renforcer la recherche et l'innovation industrielles dans l'ensemble de l'Union, ne peuvent être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent dès lors, pour éviter tout double emploi, conserver une masse critique et assurer une utilisation optimale des fonds publics, être mieux atteints au niveau de l'Union; le présent règlement se limite au minimum requis pour atteindre ces objectifs et n'excède pas ce ...[+++]


Daartoe dienen alle lidstaten die minder ontvangen dan 90% van het gemiddelde aan rechtstreekse betalingen, de kloof tussen hun huidige niveau en dat niveau met een derde te verminderen, waarbij alle lidstaten uiterlijk in het begrotingsjaar 2020 het minimum bereiken.

Les États membres dont le niveau des paiements directs est inférieur à 90 % de la moyenne devraient réduire d'un tiers l'écart entre leur niveau actuel et ce niveau, tous les États membres devant parvenir à un niveau minimal d'ici l'exercice 2020 .


(32) Met inachtneming van het toezicht van de lidstaten op depositogarantiestelsels moet EBA haar bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstelling om de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen te vergemakkelijken en tegelijk te zorgen voor een effectieve bescherming voor deposanten Daartoe moet de autoriteit bevestigen dat aan de in de onderhavige richtlijn vastgestelde voorwaarden waaronder depositogarantiestelsels een bedrag van elkaar mogen lenen, is voldaan en, binnen de strikte limiet ...[+++]

(32) Tout en respectant la surveillance des systèmes de garantie des dépôts par les États membres, l'ABE devrait contribuer à l'objectif qui consiste à faciliter l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice et à garantir en même temps une protection appropriée aux déposants À cet effet, l'Autorité devrait confirmer que les conditions régissant les emprunts entre systèmes de garantie des dépôts en vertu de la présente directive sont remplies et fixer, dans les limites strictes que prévoit la présente directive, les montants que chaque système est tenu de prêter ...[+++]


19. wijst er nadrukkelijk op dat middels een wijziging in de aanbestedingsprocedures moet worden getracht de regels voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen, ze flexibeler te maken en de eisen waaraan bedrijven moeten voldoen om aan een aanbestedingsprocedure te kunnen deelnemen tot een minimum te beperken, zodat de plaatsing van economisch en maatschappelijk innovatieve overheidsaanbestedingen wordt gefaciliteerd, teneinde innovatie te bevorderen en betere kansen op werk te creëren; benadrukt dat ...[+++]

19. souligne, en particulier, qu’un changement dans les pratiques en matière de marchés publics devrait viser à simplifier les règles en la matière, à les rendre plus souples et à réduire au minimum les obligations auxquelles les entreprises doivent satisfaire pour participer aux procédures de marchés publics, de manière à faciliter des marchés publics économiquement et socialement innovants, l'objectif étant de promouvoir l'innovation et de créer de meilleures possibilités d'emploi; met en lumière le fait que le droit européen des marchés publics prévoit déjà des instruments appropriés à cet effet (par exemple les exigences de performa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe een minimum' ->

Date index: 2025-02-14
w