Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe door de respectieve regeringen aangewezen " (Nederlands → Frans) :

De naam van de daartoe door de respectieve regeringen aangewezen inspecteurs moet aan de ICCAT-commissie worden gemeld.

Les noms des inspecteurs désignés à cet effet par leur gouvernement respectif sont notifiés à la CICTA.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende vertegenwoordigers, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI, les représentants soussignés, dûment autorisés par leurs Gouvernements respectifs, ont signé le présent Accord.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gevolmachtigd door hun respectieve Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment autorisés par leurs Gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gevolmachtigd door hun respectieve Regeringen, dit Protocol hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment autorisés par leurs Gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.


De "lokale elektronische trekkingen" verlopen onder het toezicht van een gerechtsdeurwaarder of van een daartoe door de Nationale Loterij aangewezen competent persoon, en onder de leiding van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde.

Les « tirages électroniques locaux » sont effectués sous la surveillance d'un huissier de justice ou d'une personne compétente désignée à cet effet par la Loterie Nationale, et sous la direction de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de son délégué.


Ten blijke waarvan, de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment habilités par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Accord.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, naar behoren daartoe gemachtigd door hun respectieve Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés à cette fin par leurs Gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op d ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur Art. 36. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 november 2011 betreffende vervoerbare drukapparatuur worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 23° en 27° wordt tussen het woord "het" en de woorden "Directoraat-generaal Maritiem Vervoer" de zinsnede "Departement, de bevoegde gewestelijke dienst voor zover het drukapparatuur aan boord van binnenschepen betreft, het" ingevoegd; 2° er wordt een punt 23° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : "23° /1 : Departement : het departement, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 jun ...[+++]

9. - Modifications à l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables Art. 36. A l'article 2 de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 relatif aux équipements sous pression transportables sont apportées les modifications suivantes : 1° aux points 23° et 27°, le membre de phrase « le Département, le service régional compétent pour autant qu'il s'agisse d'équipements sous pression à bord de bateaux de navigation intérieure, » est inséré entre le mot « notification : » et les mots « la Direction générale Transport maritime » ; 2° il est inséré un point 23° /1 rédigé comme suit : « 23° /1 : « Département ...[+++]


Passagiers moeten hun rechten kunnen uitoefenen door middel van gepaste en toegankelijke, door de vervoerders en terminalexploitanten binnen hun respectieve bevoegdheidsterreinen ingestelde klachtenprocedures of, in voorkomend geval, door het indienen van klachten bij de daartoe door de betrokken lidstaat aangewezen instantie(s).

Il convient que les passagers soient en mesure d’exercer leurs droits au moyen de procédures de plainte appropriées et accessibles mises en œuvre par les transporteurs et les exploitants de terminaux dans leurs domaines respectifs de compétence, ou, le cas échéant, en déposant une plainte auprès de l’organisme ou des organismes désignés à cette fin par l’État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe door de respectieve regeringen aangewezen' ->

Date index: 2022-05-18
w