Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anabolisch
Anabolisme
Assimilatie
Constructief denken
Constructief metabolisch
Constructief metabolisme
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Neventerm
Opbouwstofwisseling
Psychogene encopresis

Vertaling van "daartoe constructief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]








anabolisme | assimilatie | constructief metabolisme | opbouwstofwisseling

métabolisme de construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaarde biedt doordat de specifieke ervaring en kennis van het maatschappelijk middenveld door m ...[+++]

Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la manière d’apporter une valeur ajoutée par le biais de conseils constructifs, afin que l’expérie ...[+++]


17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk gepolariseerde situatie die gekenmerkt werd door een gebrek aan vertrouwen en voortdurende beschuldigingen ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]


17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk gepolariseerde situatie die gekenmerkt werd door een gebrek aan vertrouwen en voortdurende beschuldigingen ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]


Ik verwacht en roep ook daartoe op dat alle betrokken partijen tijdens de verkiezingscampagne verantwoordelijk handelen en zich constructief opstellen bij de uitdaging van vrije en veilige democratische verkiezingen.

J'attends que toutes les parties impliquées réagissent avec responsabilité et s’engagent de manière constructive à relever le défi d’élections démocratiques libres et sûres, et je les invite à agir de la sorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) de EU is voorstander van een spoedige hervatting van de DDA en is vastbesloten zich daartoe constructief en actief in te zetten.

d) l'UE est favorable à une relance rapide du programme de Doha pour le développement et est déterminée à participer de manière constructive et active aux efforts en ce sens.


Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaarde biedt doordat de specifieke ervaring en kennis van het maatschappelijk middenveld door m ...[+++]

Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la manière d’apporter une valeur ajoutée par le biais de conseils constructifs, afin que l’expérie ...[+++]


12) BEKLEMTOONT zoals vermeld in de conclusies van Sevilla het belang van een akkoord over een passend interinstitutioneel kader ter verbetering van de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving; ERKENT dat alle communautaire instellingen, en de lidstaten ten volle moeten deelnemen aan de uitvoering van de door de drie partijen vastgestelde maatregelen; en GEEFT UITING aan zijn voornemen om daartoe constructief samen te werken met de Commissie en het Europees Parlement;

12) SOULIGNE, dans le prolongement des conclusions du Conseil européen de Séville, l'importance d'un accord en vue de l'établissement d'un cadre interinstitutionnel approprié visant à améliorer la qualité de la législation communautaire; RECONNAÎT que toutes les institutions de la Communauté ainsi que les États membres doivent prendre pleinement part à la mise en œuvre des actions recensées par les trois parties; et AFFIRME son intention de travailler dans un esprit constructif avec la Commission et le Parlement européen dans cette optique;


Zimbabwe wordt op dit moment geconfronteerd met grote problemen in verband met bijvoorbeeld de economische situatie, de kwestie van de landhervormingen en de verschrikkelijke HIV-plaag. De nieuwe regering van Zimbabwe en iedereen die graag wil dat deze problemen overwonnen worden, zullen daartoe de handen effectief, collectief en constructief ineen moeten slaan.

Le nouveau gouvernement du Zimbabwe et tous ceux qui veulent sortir le pays de ses graves difficultés actuelles, qu'elles concernent la situation économique, la réforme agraire ou les terribles ravages du virus VIH , doivent à présent affronter ensemble, efficacement et dans un esprit constructif tous ces défis.


De vraag is of de politieke bereidheid voorhanden is daarop een constructief antwoord te geven, zodat de nodige instrumenten worden verschaft om politiek handelen mogelijk te maken, ook wanneer daartoe een beroep moet worden gedaan op solidariteit gepaard aan zin voor inventiviteit, en zonder in avonturisme te vervallen.

La question est de savoir s'il existe une volonté politique d'apporter une réponse constructive de manière à ce que les instruments indispensables soient mis en place afin de pouvoir mener une action politique, même lorsqu'il faut pour cela faire appel à la solidarité et à l'inventivité sans pour autant tomber dans l'aventurisme.


Daartoe is tevens overeengekomen dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten actief en constructief zullen deelnemen aan de onlangs bij de IAO gestarte besprekingen.

Dans cette perspective, il est également convenu que la Communauté européenne et ses Etats membres participeront d'une manière active et constructive aux travaux qui viennent d'être lancés à l'OIT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe constructief' ->

Date index: 2024-09-29
w