12) BEKLEMTOONT zoals vermeld in de conclusies van Sevilla het belang van een akkoord over een passend interinstitutioneel kader ter verbetering van de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving; ERKENT dat alle communautaire instellingen, en de lidstaten ten volle moeten deelnemen aan de uitvoering van de door de drie partijen vastgestelde maatregelen; en GEEFT UITING aan zijn voornemen om daartoe constructief samen te werken met de Commissie en het Europees Parlement;
12) SOULIGNE, dans le prolongement des conclusions du Conseil européen de Séville, l'importance d'un accord en vue de l'établissement d'un cadre interinstitutionnel approprié visant à améliorer la qualité de la législation communautaire; RECONNAÎT que toutes les institutions de la Communauté ainsi que les États membres doivent prendre pleinement part à la mise en œuvre des actions recensées par les trois parties; et AFFIRME son intention de travailler dans un esprit constructif avec la Commission et le Parlement européen dans cette optique;