Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe bijkomende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Zij nemen daartoe bijkomende maatregelen die evenredig zijn met het overeenkomstig artikel 19, § 2, eerste lid, geïdentificeerde risiconiveau.

Elles mettent en oeuvre, à cette fin, des mesures complémentaires proportionnées au niveau de risque identifié conformément à l'article 19, § 2, alinéa 1.


Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater na d ...[+++]

En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou le sous-sol ; - déversement indirect dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines après infiltration dans le sol ou le s ...[+++]


De wetgever heeft in het raam van zijn opportuniteitsbeoordeling kunnen beslissen dat daartoe bijkomende maatregelen waren aangewezen.

Dans le cadre de son pouvoir d'appréciation, le législateur a pu décider que des mesures complémentaires étaient recommandées à cette fin.


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daartoe dezelfde bepaling in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure e ...[+++]

Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 1 ...[+++]


Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheden het Luchthavenbeheer behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en moet daartoe o.a. alle bijkomende maatregelen aannemen.

Art. 3. Le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté et, à cette fin, notamment, d'adopter toutes mesures complémentaires.


Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheden het Beheer van Luchthavens behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en daartoe met het goedkeuren van alle bijkomende maatregelen.

Art. 3. Le Ministre qui a l'équipement et l'exploitation des aéroports dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté et, à cette fin, notamment, d'adopter toutes mesures complémentaires.


Art. 4. De Minister tot wiens bevoegdheden het Beheer van Luchthavens behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit en daartoe met het goedkeuren van alle bijkomende maatregelen.

Art. 4. Le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté et, à cette fin, notamment, d'adopter toutes mesures complémentaires.


Daartoe wordt een initiatief genomen op de volgende vergadering van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu waar zal worden opgeroepen tot een evaluatie van het bestaande beleid inzake fijn stof en worden voorgesteld om op basis daarvan bijkomende maatregelen uit te werken.

On prendra à cet effet l'initiative, lors de la prochaine réunion de la conférence interministérielle sur l'environnement, de demander une évaluation de la politique existante concernant la poussière fine et de proposer, sur la base de cette politique, des mesures complémentaires.


Vooraleer men bijkomende maatregelen kan voorstellen, moet men natuurlijk over de juiste cijfers beschikken. Daartoe deze concrete schriftelijke vraag: 1. a) Hoeveel mensen verdronken er aan de Vlaamse (nu weer " Belgische" ) kust in 2005, in 2006 en in 2007? b) Zijn er al voorlopige cijfers voor 2008?

Avant de pouvoir proposer des mesures complémentaires, il convient évidemment de disposer de chiffres exacts et c'est pourquoi je souhaite vous poser par écrit les questions concrètes suivantes : 1. a) Combien de noyades se sont produites à la côte flamande (redevenue " belge" dans l'intervalle) en 2005, en 2006 et en 2007 ? b) Dispose-t-on déjà de chiffres provisoires pour 2008 ?


Wat het Algemeen Rijksarchief (ARA) betreft, heb ik erop aangedrongen dat alle maatregelen genomen worden om: - op de hoofdzetel van het ARA in Brussel een volledige collectie van de parochieregisters van het Ancien Régime en van de registers van de burgerlijke stand aan te kunnen bieden; - deze collectie toegankelijk te maken voor het publiek zodra de werkzaamheden voor de asbestverwijdering aldaar voltooid zijn; - genealogische verenigingen in staat te stellen om, tegen kostprijs, microfilms gemaakt door de Mormonen aan te kopen, met inachtneming van de eventuele bepalingen die terzake de Belgische Staat en de Genealogische Verenigin ...[+++]

Au niveau des Archives générales du Royaume (AGR), j'ai insisté pour que toutes les mesures soient prises afin de: - pouvoir offrir une collection complète des microfilms des registres paroissiaux de l'Ancien Régime et des registres de l'état civil au siège central des AGR à Bruxelles; - rendre cette collection accessible au public dès la fin des travaux de désamiantage des locaux concernés; - permettre aux associations généalogiques d'acquérir des microfilms réalisés par les Mormons, au prix coûtant, dans le respect des dispositions éventuelles qui lient, en la matière, l'État belge à la Société généalogique de l'Utah; - finaliser un nouveau mode de tarification en ce qui concerne la reproduction de microfilms et de documents, en majora ...[+++]


w