Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe aangewezen beambte " (Nederlands → Frans) :

De opmerkingen en bezwaren over het dossier kunnen worden gericht uiterlijk tot 16 september 2016 : - schriftelijk tot het College van Burgemeester en Schepenen, op het volgende adres : Secretariaat van de Overlegcommissie, Departement Stedenbouw van de Stad Brussel, Anspachlaan 6, te 1000 Brussel; - desnoods mondeling, tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het Administratief Centrum, elke werkdag, van 9 tot 12 uur; - per e-mail naar volgend adres : overlegcommissie.stedenbouw@brucity.be Tijdens het openbaar onderzoek kan elke persoon schriftelijk aan het College van Burgemeester en Schepenen vragen door ...[+++]

Les observations et réclamations au sujet du dossier peuvent être adressées au plus tard le 16 septembre 2016 : - par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins, à l'adresse suivante : Secrétariat de la Commission de concertation, département Urbanisme de la Ville de Bruxelles, boulevard Anspach 6, à 1000 Bruxelles; - au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet au Centre administratif, chaque jour ouvrable, de 9 à 12 heures; - par e-mail à l'adresse suivante : commissionconcertation.urbanisme@brucity.be Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut demander par écrit au Collè ...[+++]


- mondeling tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het gemeentehuis `s maandags tussen 8 uur en 12 u. 45 m. Tijdens het openbaar onderzoek kan elke persoon schriftelijk aan het college van burgemeester en schepenen vragen door de overlegcommissie, die zal plaats hebben op 23/06/2016 te worden gehoord.

- au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet à la maison communale, le lundi, entre 8 heures et 12 h 45 m. Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut demander par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins à être entendue par la commission de concertation qui aura lieu le 23.06.2016.


Deze opmerkingen en bezwaren kunnen voor deze datum bij de daartoe aangewezen beambte of persoon mondeling gemeld worden bij de dienst Stedenbouw, Charles Thielemanslaan 93, 2e verdieping, op donderdag van 9 uur tot 12 uur.

Au besoin, ces observations et réclamations peuvent être formulées oralement, avant cette date, auprès de l'agent ou de la personne désignée à cet effet au service de l'urbanisme, avenue Charles Thielemans 93, 2 étage, le jeudi de 9 heures à 12 heures.


desnoods mondeling, tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het Administratief Centrum, elk werkdag, van 9 tot 12 uur.

au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet au centre administratif, chaque jour ouvrable, de 9 à 12 heures;


- desnoods mondeling, tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het Administratief Centrum, elk werkdag, van 9 tot 12 uur;

- au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet au Centre administratif, chaque jour ouvrable, de 9 à 12 heures;


« De door de bevoegde overheid daartoe aangewezen beambte maakt, voor de plannen en programma's van categorie A.3, binnen vijf dagen na afsluiting van het openbaar onderzoek proces-verbaal van afsluiting op waarin hij melding maakt van de geformuleerde opmerkingen en commentaren en tekent het.

« L'agent désigné à cet effet par l'autorité compétente, dans les cinq jours de la clôture de l'enquête publique pour les plans et programmes de la catégorie A.3, dresse le procès-verbal de clôture en y consignant les remarques et observations émises et le signe».


- indien nodig, mondeling tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het gemeentehuis, 's maandags tussen 8 en 13 uur.

- au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet, à la maison communale, le lundi entre 8 et 13 heures.


1. De ministeriële omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 1999, en het ministerieel besluit van dezelfde datum tot vaststelling van het model van de aanvraag die de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die in België gevestigd zijn, moeten indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats als zij wensen ingeschreven te worden op de kiezerslijst die opgesteld wordt voor de gemeenteraadsverkiezingen, evenals de modellen van de beslissing waarbij het college van burgemeester en schepenen deze aanvraag ofwel erkent, ofwel verwerpt, bekendgemaakt in dezelfde ...[+++]

1. La circulaire ministérielle du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux, publiée au Moniteur belge du 3 juin 1999, et l'arrêté ministériel de la même date fixant le modèle de la demande que les citoyens non belges de l'Union européenne établis en Belgique doivent introduire auprès de la commune de leur résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs dressée en prévision des élections communales, ainsi que les modèles de la décision par laquelle le collège des bourgmestre et échevins s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe aangewezen beambte' ->

Date index: 2024-02-20
w