Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Beschermen
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van patiëntenrechten
Beschermen van religieuze overtuiging
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Een schuilplaats geven
Milieubeschermingsadvies
Onderdak
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Schuilplaats
Toestel om de luchtwegen te beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Traduction de «daartegen beschermen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


beschermen van patiëntenrechten

protection des droits du patient


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


toestel om de luchtwegen te beschermen

appareil de protection respiratoire


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

conseil en matière de protection de l'environnement


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

abri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de taak van de wetgever daartegen iets te doen door de klant te beschermen tegen de ontsporingen en misbruiken waarvan hij het slachtoffer is.

Il appartient donc au législateur d'y veiller en le protégeant des excès et abus dont il est victime.


De bepaling voorgesteld in artikel 13 stelt hen in staat zich daartegen beter te beschermen.

La disposition que propose l'article 13 leur permet de mieux s'en préserver.


Het is de taak van de wetgever daartegen iets te doen door de klant te beschermen tegen de ontsporingen en misbruiken waarvan hij het slachtoffer is.

Il appartient donc au législateur d'y veiller en le protégeant des excès et abus dont il est victime.


Wat kan ons daartegen beschermen?

Qu’est-ce qui peut nous protéger contre cela?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de minst ontwikkelde landen willen helpen bij hun ontwikkeling, moeten we ze niet in het WTO-systeem opnemen, maar ze daartegen beschermen.

Pour assurer le développement des pays les moins avancés, il ne faut pas les intégrer dans le système OMC, il faut les en protéger.


Wij moeten ze daartegen beschermen, binnen en buiten de Gemeenschap, met alle beschikbare middelen, zowel in de correctieve als de preventieve sfeer.

Nous devons les protéger de cela, au sein et en dehors de l’Union, avec tous les moyens dont nous disposons dans le domaine préventif et répressif.


De logica van de collega’s die natuurlijke straling van de voorschriften willen uitsluiten, ontgaat mij en ik verzet mij evenzeer tegen de amendementen die beogen werkgevers zelf te laten beslissen of zij hun werknemers meer bewust maken van optische straling en of zij hen daartegen beschermen.

La logique des députés qui souhaitent exclure les rayonnements naturels me dépasse. De même, je m’oppose aux amendements qui visent à permettre aux employeurs de décider eux-mêmes de sensibiliser ou non leurs travailleurs à l’égard des rayonnements optiques et de les protéger ou non.


Verder wil men de burgers informeren over de gevaren van tabak en kinderen daartegen beschermen. Dit geldt in het bijzonder voor zuigelingen, die een plotselinge dood riskeren.

On veut aussi informer sur les dangers du tabac, protéger les enfants et même les nourrissons qui risquent une mort subite.


De manier waarop wij ons daartegen moeten beschermen moet die evolutie volgen.

La manière dont nous devons nous en protéger doit suivre cette évolution.


Toch vind ik het te verregaand om mensen daartegen te beschermen. Ik geef de voorkeur aan de bestaande beschermende maatregelen waarbij de consumenten niet het recht wordt ontnomen om naar een betaalnummer te bellen of te surfen.

Je donne la préférence aux mesures de protection existantes qui ne privent pas le consommateur du droit d'appeler un numéro payant ou de surfer.


w