Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover een diepgaand debat " (Nederlands → Frans) :

Ik kan enkel samen met u vaststellen dat in verschillende Europese landen een diepgaand debat wordt gevoerd.

Force est en effet de constater qu'un vaste débat a lieu dans plusieurs pays européens.


Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.


Het eerstvolgende vooruitgangsrapport dat de Europese Commissie dit najaar zal publiceren zal een nieuwe gelegenheid vormen voor een diepgaand debat over de ontwikkelingen in Turkije en de relaties van het land met de Europese Unie.

Le prochain rapport de progression que la Commission européenne publiera cet automne permettra une nouvelle fois de mener un débat poussé sur les développements en Turquie et les relations du pays avec l'Union européenne.


Daarover zal diepgaand worden overlegd. Het gaat om: i) de bescherming van het recht van de staten om regulerend op te treden, ii) het oprichten en in werking treden van arbitragehoven, iii) de verhouding tussen het ISDS en het interne rechtssysteem en iv) de herziening van ISDS-beslissingen door een beroepsmechanisme.

Il s'agit de: i) la protection du droit des États à réguler et à légiférer, ii) la création et le fonctionnement des tribunaux d'arbitrage, iii) la relation entre l'ISDS et le système judiciaire interne et iv) la révision des décisions ISDS à travers un mécanisme d'appel.


De Congolese bevolking voert daarover een echt debat en stelt zich daarover reële vragen.

Un vrai débat et un réel questionnement se déroulent à ce sujet au sein de la population congolaise.


De Congolese bevolking voert daarover een echt debat en stelt zich daarover reële vragen.

Un vrai débat et un réel questionnement se déroulent à ce sujet au sein de la population congolaise.


De beoordeling of er algemeen gezien en op duurzame wijze geen sprake is van vervolging in de zin van de Vluchtelingenconventie of van foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, is gebaseerd op een diepgaande analyse door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, die een aanzienlijke expertise daarover heeft opgebouwd.

L'examen visant à déterminer si, d'une manière générale et uniformément, il n'est jamais recouru à la persécution au sens de la Convention de Genève, ni à la torture ou à des peines ou traitements inhumains ou dégradants, est basé sur une analyse approfondie effectuée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, qui s'est bâti à cet égard une expertise considérable.


Daarover ging het debat in onze commissie. De wetenschap mag niet vooruitgaan zonder een maatschappelijk of politiek debat.

La science ne peut avancer toute seule, sans débat de société, sans débat politique.


De Hoge Raad voor de Justitie was in 2009 al van oordeel dat er een diepgaand debat moet worden gevoerd over het gerechtelijk landschap, onder meer over het gerechtelijk arrondissement Eupen.

En 2009 déjà, le Conseil supérieur de la Justice estimait qu'il fallait mener un débat approfondi sur le paysage judiciaire et entre autres sur l'arrondissement judiciaire d'Eupen.


Wij vragen een diepgaand debat in het parlement over de uitbreiding van de Unie.

Nous demandons un débat approfondi au parlement sur l'élargissement de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover een diepgaand debat' ->

Date index: 2023-06-19
w