Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover dus geen overleg " (Nederlands → Frans) :

6) Ik moet tenslotte nogmaals herhalen dat het doorvoeren van een indexsprong kadert in de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid inzake inkomensbeleid en dat daarover dus geen overleg of samenwerking met de gewest- en gemeenschapsregeringen vereist is.

6) Je dois enfin répéter que la réalisation d’un saut d’index cadre avec la compétence exclusive concernant la politique des revenus de l’autorité fédérale et qu’une concertation ou collaboration avec les gouvernements régionaux et communautaires n’est pas nécessaire sur ce point.


Daarover is geen overleg met de sector geweest, hoewel dit belangrijke gevolgen heeft voor de tewerkstelling van kansarme groepen en de financiële draagkracht van de betreffende ondernemingen.

Cette décision n'a pas fait l'objet d'une concertation avec le secteur, malgré ses conséquences importantes pour l'emploi des groupes défavorisés et les possibilités financières des entreprises concernées.


Toen we daarover spraken, ontkende u het probleem en zei dat voor werknemers uit de non-profit enkel de sociale Maribel van toepassing is. En dat er dus geen ongelijke behandeling kan zijn binnen de non-profit tussen privé en publieke instellingen.

Lorsque nous avons abordé le problème, vous en avez nié l'existence et déclaré que seul le Maribel social s'applique aux travailleurs du secteur non marchand et qu'il ne peut dès lors pas y avoir d'inégalité de traitement entre les établissements privés et publics du secteur.


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn van die welke worden opgelegd om de erkenning te verkrijgen en mogen dus ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut être retrouvé; ces conditions devant être différentes de celles exigées pour l'obtention de l'agrément et ne devant donc pas comporter une obligation d'effectuer une seconde fois la formation spécifique de médecine générale d'une durée de trois ans; et de ...[+++]


In tegenstelling tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers ten opzichte van de controle op elektronische online communicatiegegevens, die voorziet in collectieve en individuele informatie van de betrokken werknemers, is er hier dus geen sprake van voorafgaand sociaal overleg en een voorafgaande waarschuwing aan de werknemers.

Contrairement à la CCT n° 81 relative à la protection de la vie privée des travailleurs à l'égard du contrôle des données de communication électroniques en réseau, qui inclut des informations collectives et individuelles pour les travailleurs concernés, il n'est donc ici aucunement question de concertation sociale préalable ou d'avertissement préliminaire pour les travailleurs.


Het gaat hier dus om onderscheiden beslissingen waarvoor geen overleg nodig is.

Il s'agit donc ici de décisions distinctes, pour lesquelles aucune concertation n'est nécessaire.


Daarover worden geen statistische gegevens bijgehouden en kunnen er dus geen cijfergegevens medegedeeld worden.

À ce propos, aucune donnée statistique n’est conservée et aucune donnée chiffrée ne peut donc être communiquée.


De minister van Justitie mag daarover dus geen standpunt innemen.

Dans ce domaine qui touche à l'indépendance du juge, il n'appartient pas au ministre de la Justice de prendre position.


Ik beschik niet over informatie over de eventuele deelname van de bevolking van de Westelijke Sahara aan het referendum van 1 juli en ik kan daarover dus geen precieze uitspraak doen.

Je ne dispose pas d'informations au sujet de l'éventuelle participation de la population du Sahara occidental au référendum du 1 juillet.


A priori zijn er twee mogelijkheden in het strikte kader van de volksgezondheid, en waarvoor ik dus geen overleg moet plegen met de minister die bevoegd is voor de bescherming van de consumenten.

Il existe a priori deux possibilités dans le cadre strict de la santé publique pour lesquelles je ne dois pas me concerter avec le ministre en charge de la protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover dus geen overleg' ->

Date index: 2024-09-12
w