Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover duidelijk gezegd dat dit geen probleem stelde » (Néerlandais → Français) :

De vertegenwoordigers van de Europese instanties die door de werkgroep werden gehoord, hebben daarover duidelijk gezegd dat dit geen probleem stelde.

À cet égard, les représentants des instances européennes qui ont été entendus par le groupe de travail ont dit clairement que cela ne posait aucun problème.


De vertegenwoordigers van de Europese instanties die door de werkgroep werden gehoord, hebben daarover duidelijk gezegd dat dit geen probleem stelde.

À cet égard, les représentants des instances européennes qui ont été entendus par le groupe de travail ont dit clairement que cela ne posait aucun problème.


Er is al gezegd dat er geen conjunctureel of structureel probleem is, en – laten we ook in dit opzicht duidelijk zijn – uit de huidige statistieken blijkt dat 70 procent van de Europese visbestanden overbevist is. Elke maatregel die we kunnen nemen om de overbevissing tegen te gaan, is dus een goede maatregel.

Comme on l’a déjà expliqué, il n’y a pas de problème conjoncturel ou structurel, et, soyons clairs sur ce point également, les chiffres actuels montrent que 70 % des stocks de poisson européens sont surexploités, de sorte que toute mesure que nous pouvons adopter pour réduire cette surpêche serait bonne à prendre.


Ik heb ook met regionale banken gesproken, en die hebben heel duidelijk gezegd dat het voor hen geen enkel probleem is wanneer de regels voor de jaarrekening aangepast worden, zij werken toch al met andere gegevens.

J’ai parlé à des banques locales qui ont très clairement insisté sur le fait que la modification des obligations d’information financière ne leur poserait pas le moindre problème; elles utilisent de toute façon d’autres données.


Ik wil wel degelijk over de rechtsgrondslagen praten, maar ik heb gezegd dat we geen tijd zouden moeten verliezen met oeverloze discussies daarover terwijl de criminelen maling hebben aan die rechtsgrondslagen en er ondertussen van profiteren dat die koppelingen ontbreken en dat er niet een aantal heel duidelijk gereglementeerde me ...[+++]

Oui, je veux discuter des bases juridiques, mais j’ai dit: «Ne perdons pas trop de temps à en discuter à perte de vue, alors que les criminels se moquent bien des bases juridiques et profitent de l’absence d’interconnexions et de l’absence d’un certain nombre de mécanismes clairement réglementés».


Politiek gezien is het probleem dus verhoudingsgewijs duidelijk. Ik zie werkelijk geen grote verschillen in datgene wat u heeft gezegd over de zogenaamde contouren van de diensten van algemeen belang of van de overheidsdiensten, als wij deze op Europees niveau beter zouden moeten definiëren.

Donc, politiquement, le problème est relativement clair et je ne distingue pas vraiment de grandes différences dans ce que vous avez dit sur ce que seraient les contours de ces services d’intérêt général ou de ces services publics, dès lors qu’il s’agirait de les définir mieux au niveau européen.


Het voornaamste risico dat de Europese Unie loopt, is verlamming, inertie, het risico dat we de beginselen en waarden wel duidelijk voor ogen hebben en het daarover ook wezenlijk eens zijn, maar dat we geen gemeenschappelijk Europees beleidsplan opzetten om dit belangrijke probleem aan te pakken dat bepalend is voor ons heden en onze toekomst, en dat andermans probleem lijkt te zijn, bijvoo ...[+++]

Le principal risque encouru par le Parlement européen est la paralysie, l’inaction; c’est d’être sûr de ses principes et de ses valeurs et d’avoir dégagé un consensus général, sans pouvoir créer un projet politique européen commun destiné à résoudre cette question épineuse vouée à affecter notre présent et notre futur, et considérer ce problème comme celui de quelqu’un d’autre, comme s’il s’agissait d’un événement vécu par les Américains le 11 septembre, il y a quelques années, ou uniquement par les Espagnols, pour des raisons particulières, le 11 mars.


De Kamer heeft zich daarover uitgesproken en gezegd dat er geen probleem van toepasbaarheid is.

La Chambre s'est exprimée sur ce sujet et a estimé que l'applicabilité ne pose aucun problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover duidelijk gezegd dat dit geen probleem stelde' ->

Date index: 2023-03-14
w