Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek
Aerofagie
Artropathie
Boordwerktuigkundige
Cardiovasculaire-syfilis
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gewrichten van Clutton
Hartneurose
Hik
Hoest
Hutchinson-
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Late congenitale
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Osteochondropathie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Second officer
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Syndroom van da Costa
Tanden
Toegenomen mictiefrequentie
Trias
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Vertaling van "daaropvolgende tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre






aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek

engagement de la procédure et enquête ultérieure




boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien




Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er s ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. In artikel 63, § 3, eerste lid, van het ontwerp, dienen de woorden "ten opzichte van de Federale Overheidsdienst Financiën" te worden weggelaten na de woorden "fiscale verplichtingen", gelet op het daaropvolgende tweede lid waarin wordt bepaald dat "[h]et in het eerste lid bedoelde attest wordt uitgereikt door de bevoegde Belgische en/of buitenlandse overheid en bevestigt dat de kandidaat of inschrijver aan zijn fiscale verplichtingen heeft voldaan overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij gevestigd is".

48. A l'article 63, § 3, alinéa 1, du projet, il y a lieu de supprimer les mots « envers le Service public fédéral Finances » après les mots « obligations fiscales », eu égard au deuxième alinéa subséquent qui prévoit que « [l]'attestation visée à l'alinéa 1 est délivrée par l'autorité compétente belge et/ou étrangère et certifie que le candidat ou le soumissionnaire est en règle avec ses obligations fiscales selon les dispositions légales du pays où il est établi ».


Indien er stemmen overblijven, wordt elke stem toegewezen aan een producerend lid van de Afrikaanse regio : de eerste aan het producerende lid waaraan het hoogste aantal stemmen is toegewezen, berekend overeenkomstig lid 2, de tweede aan het producerend lid waaraan het daaropvolgende hoogste aantal stemmen is toegewezen, en zo verder tot alle overblijvende stemmen verdeeld zijn.

S'il reste des voix, chacune de ces voix est attribuée à un membre producteur de la région d'Afrique : la première au membre producteur qui obtient le plus grand nombre de voix calculé conformément au paragraphe 2 du présent article, la deuxième au membre producteur qui vient au second rang par le nombre de voix obtenues, et ainsi de suite jusqu'à ce que toutes les voix restantes aient été réparties.


Tweede fase (maximum 4 maanden) De begeleiding wordt voortgezet gedurende een daaropvolgende termijn van maximum 4 maanden ten belope van, in totaal, 20 uren behalve wanneer de werknemer de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever of een beroepsbezigheid als zelfstandige heeft en dat hij de begeleiding niet wenst voor te zetten.

Deuxième phase (maximum 4 mois) La procédure se poursuit pendant le délai suivant de 4 mois au maximum, à concurrence, au total, de 20 heures, sauf si le travailleur a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas poursuivre la procédure.


De loongrens, vermeld in artikel 346, § 2, tweede lid, 1°, van de wet van 24 december 2002 bedraagt 7.500 euro gedurende het kwartaal van de indienstneming en de drie daaropvolgende kwartalen en bedraagt 8.100 euro gedurende de daaropvolgende vier kwartalen".

Le plafond salarial visé à l'article 346, alinéa 2, 1°, de la loi du 24 décembre 2002, s'élève à 7.500 euros pendant le trimestre de l'engagement et les trois trimestres qui suivent et à 8.100 euros pendant les quatre trimestres suivants».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het in paragraaf 3, eerste lid, bedoelde bedrag nog niet of niet volledig is gestort op de 20 van de maand die volgt op de in paragraaf 3, eerste lid, bepaalde uiterste betaaldag, wordt het nog verschuldigde bedrag aangerekend op het in artikel 54/1, § 3, van dezelfde bijzondere wet bedoelde maandelijkse voorschot voor dat gewest voor de derde maand die volgt op de verzending van het overzicht van de afrekening voor die gegeven maand overeenkomstig de artikelen 54/1, § 4, tweede lid, en 54/2, § 2, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet en, desgevallend, van de verzending van het in artikel 54/1, § 4, eerste lid, van diezelfde bij ...[+++]

Si le montant visé au paragraphe 3, alinéa 1 n'est pas encore versé ou pas entièrement versé pour le 20 jour du mois qui suit le jour ultime de paiement visé au paragraphe 3, alinéa 1, le montant restant dû est imputé sur l'acompte mensuel visé à l'article 54/1, § 3, de la même loi spéciale, pour cette région pour le troisième mois qui suit l'envoi de l'aperçu du décompte pour ce mois donné conformément aux articles 54/1, § 4, alinéa 2, et 54/2, § 2, alinéa 1, de la même loi spéciale et, le cas échéant, l'envoi de l'aperçu visé à l'article 54/1, § 4, alinéa 1, de la même loi spéciale et, le cas échéant, sur les acomptes pour les mois suivants.


Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 54/1, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het overleg met de gewesten tijdens het Overlegcomité van 24 februari 2016; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 en 30 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 april 2015; Gelet op advies 59.165/4 van de Raad van State, gegeven op 20 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; ...[+++]

Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'article 54/1, § 3, alinéa 2, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la concertation avec les régions lors du Comité de concertation du 24 février 2016; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances donnés le 27 et le 30 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 avril 2015; Vu l'avis 59.165/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Le Service d'encadremen ...[+++]


Het tweede verslag en de daaropvolgende verslagen omvatten tevens het bepaalde onder b) tot en met e):

Le deuxième rapport et les rapports ultérieurs comprennent également les points b) à e):


Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 30 november 2009, De Nicola/EIB (F‑55/08), wordt vernietigd, voor zover daarbij worden afgewezen, ten eerste, de vorderingen van De Nicola tot nietigverklaring van het besluit van het beroepscomité van de Europese Investeringsbank (EIB), ten tweede, zijn vorderingen tot nietigverklaring van het besluit houdende weigering om hem in het kader van het jaar 2006 te bevorderen alsmede van alle met dat besluit verbonden, daaropvolgende en daaraan voorafga ...[+++]

Décision : L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 30 novembre 2009, De Nicola/BEI (F‑55/08) est annulé, en ce qu’il rejette, premièrement, les conclusions de M. Carlo De Nicola tendant à l’annulation de la décision du comité de recours de la Banque européenne d’investissement (BEI), deuxièmement, ses conclusions tendant à l’annulation de la décision de refus de sa promotion au titre de l’année 2006, ainsi que de tous les actes connexes, consécutifs et préalables à cette décision, et, troisièmement, ses conclusions tendant à la reconnaissance de la responsabilité de la BEI en raison du har ...[+++]


Ten tweede moeten duidelijke en transparante regels worden vastgesteld ter bepaling van de hoeveelheid emissierechten die elk daaropvolgend jaar wordt geveild.

Deuxièmement, le présent règlement devrait prévoir des règles claires et transparentes pour déterminer le volume de quotas à mettre annuellement aux enchères après 2012.


De lidstaten hoeven de in de eerste en tweede alinea bedoelde minimumperiodes niet aan te houden voor de tweede of daaropvolgende oproeping tot een algemene vergadering, gedaan omdat het bij de eerste oproeping vereist quorum niet is gehaald, mits voor de eerste oproeping voldaan is aan het bepaalde in dit artikel, er geen nieuw punt op de agenda is geplaatst en er ten minste tien dagen verstrijken tussen de definitieve oproeping en de dag van de algemene vergadering.

Les États membres ne sont pas tenus d’imposer les délais minimaux visés aux deuxième et troisième alinéas pour émettre la deuxième convocation ou la convocation ultérieure à une assemblée générale en raison de l’absence du quorum requis pour la première assemblée convoquée, pour autant qu’il ait été satisfait aux dispositions du présent article pour la première convocation, que l’ordre du jour ne comporte aucun point nouveau et qu’au moins dix jours se soient écoulés entre la convocation finale et la date de l’assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende tweede' ->

Date index: 2025-06-25
w