De diensten van de Commissie hebben onderzocht of, zoals de indiener van het verzoek beweerde, de overname van COVA door GIL in 2004 en de daaropvolgende veranderingen in het handelspatroon een andere economische rechtvaardiging zouden kunnen hebben dan het in 2004 ingestelde recht.
Les services de la Commission ont vérifié si, comme allégué, l’acquisition de COVA par GIL, en 2004, et la modification de la configuration des échanges qui en a résulté pouvaient avoir une justification économique autre que les droits institués en 2004.