Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Traduction de «daaropvolgende geweld tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de daaropvolgende jaren werd het mandaat van deze organisatie gewijzigd en uitgebreid (o.a. de eliminatie van het geweld tegen vrouwen, katalysator en innovator inzake gender binnen de VN-familie).

Dans les années qui suivirent sa création, l'on a modifié et étendu le mandat de cette organisation (en lui attribuant entre autres l'élimination de la violence à l'égard des femmes, un rôle catalyseur et innovateur en ce qui concerne la problématique hommes/femmes au sein de la famille des Nations unies).


In de daaropvolgende jaren werd het mandaat van deze organisatie gewijzigd en uitgebreid (o.a. de eliminatie van het geweld tegen vrouwen, katalysator en innovator inzake gender binnen de VN-familie).

Dans les années qui suivirent sa création, l'on a modifié et étendu le mandat de cette organisation (en lui attribuant entre autres l'élimination de la violence à l'égard des femmes, un rôle catalyseur et innovateur en ce qui concerne la problématique hommes/femmes au sein de la famille des Nations unies).


Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) z ...[+++]

Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.


4. denkt dat de manier waarop deze verkiezingen en het referendum werden gehouden en het daaropvolgende geweld tegen politieke opponenten van het regime er eens te meer blijk van geven dat Loekasjenko een dictatoriaal bewind in Wit-Rusland probeert te vestigen;

4. estime que la manière dont ces élections et ce référendum se sont déroulés ainsi que les violentes agressions du régime envers les opposants politiques confirment, une fois de plus, que Loukachenko se dirige vers l'instauration au Belarus d'un régime dictatorial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder verwijzing naar zijn vorige conclusies over Belarus, met name die van 7 november 2005 en 30 januari 2006, naar de op 23-24 maart 2006 door de Europese Raad aangenomen verklaring, alsook naar de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 22 maart 2006, betreurt de Raad het eens te meer dat de presidentsverkiezingen van 19 maart niet vrij en eerlijk zijn verlopen, en veroordeelt hij het geweld van de Belarussische autoriteiten tegen demonstranten en de daaropvolgende arrestati ...[+++]

Rappelant ses précédentes conclusions sur la Biélorussie, notamment celles du 7 novembre 2005 et du 30 janvier 2006, la déclaration adoptée par le Conseil européen des 23 et 24 mars 2006, ainsi que la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne, du 22 mars 2006, le Conseil déplore de nouveau que le scrutin présidentiel du 19 mars n'ait pas été libre et régulier, et condamne la violence exercée par les autorités biélorusses contre les manifestants ainsi que les arrestations de ces derniers et de membres de l'opposition qui s'en sont suivies.


E. overwegende dat honderden mensen de stad en de naaste omgeving van de stad zijn ontvlucht en illegaal de grens met Kirgizië zijn overgestoken, op zoek naar een schuilplaats en bescherming tegen de uitbarsting van geweld en de daaropvolgende onderdrukking,

E. considérant que des centaines de personnes, fuyant la ville et sa région, ont traversé illégalement la frontière avec le Kirghizstan, cherchant refuge et protection contre la flambée de violence et la répression qui a suivi,


1. veroordeelt met alle kracht elke vorm van sektarisch geweld in India, naar aanleiding van de aanslag door moslimextremisten op de trein in Ghodra op 27 februari 2002, waarbij 58 hindoeïstische pelgrims zijn verbrand, alsook de daaropvolgende ongenuanceerde represaillemaatregelen tegen moslims;

1. condamne, dans les termes les plus forts, tous les actes de violence commis en Inde au nom du sectarisme, qui ont fait suite à l'incendie, le 27 février 2002, par des extrémistes musulmans, d'un train à Ghodra, au cours duquel 58 pèlerins hindous ont perdu la vie, ainsi que la violence qui s'en est suivie, où des hindous s'en sont pris sans discernement à des musulmans par représailles;


1. veroordeelt met alle kracht elke vorm van sektarisch geweld in India, naar aanleiding van de aanslag door moslimextremisten op de trein in Ghodra op 27 februari, waarbij 58 hindoeïstische pelgrims zijn verbrand en de daaropvolgende ongenuanceerde represaillemaatregelen tegen moslims;

1. condamne, dans les termes les plus forts, tous les actes de violence commis en Inde au nom du sectarisme, qui ont fait suite à l'incendie, le 27 février 2002, par des extrémistes musulmans, d'un train à Ghodra, au cours duquel 58 pèlerins hindous ont perdu la vie, ainsi que la violence qui s'en est suivie, où des hindous s'en sont pris sans discernement à des musulmans par représailles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende geweld tegen' ->

Date index: 2021-01-15
w