Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Gedachtewisseling
Gedachtewisseling per land
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Traduction de «daaropvolgende gedachtewisseling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur


aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek

engagement de la procédure et enquête ultérieure








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit consensusamendement is opgesteld door een werkgroep, opgericht door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden en samengesteld uit de indiener van het voorstel tot herziening en de twee rapporteurs, op basis van de hoorzittingen met de professoren Van Drooghenbroeck, Lemmens en Meulders-Klein alsook van de daaropvolgende gedachtewisseling.

Cet amendement de consensus a été rédigé par un groupe de travail, institué par la commission des Affaires institutionnelles et composé de l'auteur de la proposition de révision et des deux rapporteurs, sur la base de l'audition des professeurs Van Drooghenbroeck, Lemmens et Meulders-Klein et de l'échange de vues qui a suivi.


De Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft vervolgens een werkgroep opgericht die was samengesteld uit de indienster van het voorstel tot herziening (mevrouw Nathalie de T' Serclaes) en twee rapporteurs (mevrouw Sabine de Bethune en de heer Francis Delpérée), ingevolge de hoorzitting met de professoren Van Drooghenbroeck, Lemmens en Meulders-Klein en de daaropvolgende gedachtewisseling (3) .

Un groupe de travail a ensuite été institué par la commission des Affaires institutionnelles, composé de l'auteur de la proposition de révision (Madame Nathalie de T' Serclaes) et des deux rapporteurs (Madame Sabine de Bethune et Monsieur Francis Delpérée), sur la base de l'audition des professeurs Van Drooghenbroeck, Lemmens et Meulders-Klein et de l'échange de vues qui a suivi (3) .


Gelet op de bevindingen van de Commissie Sociale Aangelegenheden van de Senaat, voortvloeiende uit de diverse hoorzittingen en de daaropvolgende gedachtewisseling met vertegenwoordigers van de Evaluatiecel Palliatieve Zorg op 21 september 2005, richt de Senaat volgende aanbevelingen tot de regering :

Vu les conclusions de la commission des Affaires sociales du Sénat qui découlent des diverses auditions publiques et de l'échange de vues qui s'en est suivi avec des représentants de la Cellule d'évaluation des soins palliatifs, le 21 septembre 2005, le Sénat recommande au gouvernement fédéral:


Gelet op de bevindingen van de Commissie Sociale Aangelegenheden van de Senaat, voortvloeiende uit de diverse hoorzittingen en de daaropvolgende gedachtewisseling met vertegenwoordigers van de Evaluatiecel Palliatieve Zorg op 21 september 2005,

Vu les conclusions de la Commission des affaires sociales du Sénat, découlant des diverses auditions publiques et de l'échange d'idées en résultant avec les représentants de la Cellule d'évaluation soins palliatifs du 21 septembre 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de daaropvolgende gedachtewisseling heb ik hem gevraagd of het mogelijk is om in het kader van de aanvullende verzekering voor opnamekosten te bepalen welke risico's gedekt zijn, namelijk die welke verband houden met de opname in het ziekenhuis (inkomensverlies, verplaatsingen, ..) en die welke verband houden met verhoogde kosten voor opname in een eenpersoonskamer, met inbegrip van ereloonsupplementen.

Au cours de l'échange de vues qui a suivi l'exposé précité, j'ai demandé à M. Gelders si dans le cadre de l'assurance complémentaire couvrant les frais d'hospitalisation, il était possible de déterminer le type de risques couverts, à savoir ceux liés au fait d'être hospitalisé (perte de revenus, déplacements familiaux,..) et ceux liés aux majorations des frais d'hospitalisation en chambre particulière, y compris les suppléments d'honoraires.


Op verzoek van een overeenkomstsluitende partij houdt het gemengd comité binnen de daaropvolgende twee maanden een gedachtewisseling over de implicaties van die nieuwe wetgeving of wijziging voor de goede werking van de Overeenkomst.

A la demande de l'une des parties contractantes, le comité mixte procède, dans un délai de deux mois, à un échange de vues sur les conséquences de cette adoption ou modification pour le bon fonctionnement du présent accord.


Zij vormt een belangrijke gelegenheid voor een gedachtewisseling tussen de sociale partners, de Commissie en de regeringsleiders en ministers van Werkgelegenheid van het lopende en de twee daaropvolgende voorzitterschappen van de Raad.

Il constitue un moment privilégié pour les échanges de vues entre les partenaires sociaux, la Commission et les chefs de gouvernement et ministres de l’emploi du pays qui exerce la présidence et de ceux qui assureront les deux suivantes.


Tijdens de korte daaropvolgende gedachtewisseling benadrukten de ministers dat de toeristische industrie van de EU moet worden versterkt en zij verwezen in dit verband naar de maatregelen die de Commissie in haar mededeling "Een gezamenlijke aanpak voor de toekomst van het Europees toerisme" heeft voorgesteld om het concurrentievermogen op zowel de korte als de lange termijn te verbeteren.

Lors du bref échange de vues qui a suivi, les ministres ont souligné la nécessité de renforcer le secteur du tourisme de l'UE et ont évoqué à cet égard les mesures proposées par la Commission visant à améliorer la compétitivité à court et à long terme et qui figurent dans sa communication intitulée "Une approche coopérative pour l'avenir du tourisme européen".


Verscheidene lidstaten toonden weliswaar een voorkeur voor model 1 (zie hieronder) en verwezen ook naar de bredere gedachtewisseling over de toekomstige institutionele structuur van de Unie in het kader van de Conventie en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie, maar anderen drongen aan op verdergaande maatregelen.

Tandis que plusieurs États membres ont indiqué leur préférence pour le modèle 1 (cf. ci-après), en se référant également au débat plus large sur la future structure institutionnelle de l'Union mené dans le cadre de la Convention et de la prochaine Conférence intergouvernementale, d'autres ont souligné qu'il serait nécessaire d'envisager des mesures allant au-delà.


De Raad heeft een presentatie van Commissielid FISCHLER gehoord over de Commissievoorstellen. In de daaropvolgende inleidende gedachtewisseling gaf een aantal delegaties uiting aan zijn eerste opmerkingen van algemene aard.

Le Conseil a entendu une présentation par le Commissaire FISCHLER des propositions de la Commission et a procédé à un échange de vues préliminaire au cours duquel certaines délégations ont fait part de leurs premières réactions de caractère général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende gedachtewisseling' ->

Date index: 2023-05-23
w