Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Minsk-akkoorden
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Vertaling van "daaropvolgende akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires




aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek

engagement de la procédure et enquête ultérieure




akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het addendum wordt gesloten uiterlijk op 31 december van het jaar waarin besloten wordt tot bijsturing van de akkoorden, met het oog op de inwerkingtreding uiterlijk op 31 januari van het daaropvolgende jaar.

L'addendum est conclu au plus tard le 31 décembre de l'année au cours de laquelle il a été décidé d'ajuster les accords, en vue de son entrée en vigueur au plus tard le 31 janvier de l'année suivante.


88. onderkent dat de onderhandelingen over en de daaropvolgende tenuitvoerlegging van de hervorming van het GLB centraal zal blijven staan in de werkzaamheden voor 2014; verzoekt de Commissie dan ook te zorgen voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van de definitieve akkoorden van de GLB-hervorming, die de lasten voor landbouwers en de bestuurlijke organen van de lidstaten tot een minimum beperken, terwijl zij er tevens zorg voor draagt dat de nieuwe regels op doeltreffende, rigoureuze en transparante wijze worden uitgevoerd;

88. reconnaît que les négociations sur la réforme de la PAC et sa mise en œuvre seront au cœur des activités en 2014; invite dès lors la Commission à assurer une mise en œuvre efficace des accords finaux de la réforme de la PAC qui réduisent la charge pour les agriculteurs et les organes administratifs des États membres tout en assurant que les nouvelles règles seront mises en œuvre de manière efficace, rigoureuse et transparente;


F. overwegende dat het vredesproces onlangs nieuwe impulsen heeft gekregen doordat op 16 november 2003 het vredesakkoord is getekend tussen de overgangsregering van Boeroendi en de Strijdkrachten voor de Verdediging van de Democratie (FDD) onder leiding van Pierre Nkurunziza, dat volgt op het Protocol van Pretoria dat op 8 oktober 2003 door de CNDD-FDD-beweging werd ondertekend, en de daaropvolgende akkoorden van 2 november 2003 die door de FDD werden ondertekend,

F. considérant que le processus de paix avait récemment progressé, grâce à la signature, le 16 novembre 2003, d'un accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et les Forces de défense de la démocratie (FDD), mouvement dirigé par Pierre Nkurunziza, à la suite du protocole de Pretoria signé le 8 octobre 2003 par le mouvement CNDD-FDD et des accords ultérieurs du 2 novembre 2003 signés par le FDD,


F. overwegende dat het vredesproces onlangs nieuwe impulsen heeft gekregen doordat op 16 november 2003 het vredesakkoord is getekend tussen de overgangsregering van Boeroendi en de Strijdkrachten voor de Verdediging van de Democratie (FDD) onder leiding van Pierre Nkurunziza, dat volgt op het Protocol van Pretoria dat op 8 oktober 2003 door de CNDD-FDD-beweging werd ondertekend, en de daaropvolgende akkoorden van 2 november 2003 die door de FDD werden ondertekend,

F. considérant que le processus de paix avait récemment progressé, grâce à la signature, le 16 novembre 2003, d'un accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et les Forces de défense de la démocratie (FDD), mouvement dirigé par Pierre Nkurunziza, à la suite du protocole de Pretoria signé le 8 octobre 2003 par le mouvement CNDD-FDD et des accords ultérieurs du 2 novembre 2003 signés par le FDD,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het vredesproces onlangs nieuwe impulsen heeft gekregen doordat op 16 november 2003 het vredesakkoord is getekend tussen de overgangsregering van Boeroendi en de Strijdkrachten voor de Verdediging van de Democratie (FDD) onder leiding van Pierre Nkurunziza, dat volgt op het Protocol van Pretoria dat op 8 oktober 2003 door de CNDD-FDD-beweging werd ondertekend, en de daaropvolgende akkoorden van 2 november 2003 die door de FDD werden ondertekend,

F. considérant que le processus de paix avait récemment progressé, grâce à la signature le 16 novembre 2003 d'un accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et les Forces de défense de la démocratie (FDD), mouvement dirigé par Pierre Nkurunziza, à la suite du protocole de Pretoria signé le 8 octobre 2003 par le mouvement CNDD-FDD et des accords ultérieurs du 2 novembre 2003 signés par le FDD,


Gezien de sluiting van het protocol van Pretoria van 8 oktober over de deling van de macht op politiek, defensie- en veiligheidsgebied in Burundi en de daaropvolgende akkoorden van 2 november tussen de Burundese regering en de genoemde beweging, is de Europese Unie van mening dat een nieuw etappe is afgelegd op de weg naar vrede, en zij moedigt de partijen aan de akkoorden spoedig uit te voeren.

Après la conclusion du protocole de Pretoria sur le partage des pouvoirs politique, de défense et de sécurité au Burundi du 8 octobre et les accords successifs du 2 novembre entre le gouvernement burundais et ledit mouvement, l'Union européenne considère donc qu'une nouvelle étape sur le chemin de la paix a été franchie et encourage les parties à appliquer rapidement les accords.


De ministeriële akkoorden die toegekend zijn krachtens bovenvermeld besluit van 3 juni 1993 alsmede elke aanvraag die krachtens dat besluit ingediend is, blijven evenwel geldig tot de in de daaropvolgende overeenkomsten bedoelde termijn.

Toutefois, les accords ministériels octroyés en vertu de l'arrêté du 3 juin 1993 précité ainsi que toute demande introduite en application de celui-ci restent valides jusqu'au terme prévu dans les conventions subséquentes.


De akkoorden van Dayton en Parijs en de daaropvolgende besluiten van de Vredesimplementatieraad en de akkoorden van Ohrid en Belgrado zijn voor het EU-beleid van cruciaal belang.

Les accords de Dayton/Paris, des décisions ultérieures du Conseil de mise en œuvre de la paix et des accords d'Ohrid et de Belgrade, sont des éléments essentiels de la politique de l'UE.


Enerzijds komt in de structuur van het Commissievoorstel zelf reeds het beginsel van onderhandelingen van lange duur tot uiting (onderhandeling vóór 2000 over een globaal akkoord, onderhandelingen over regionale akkoorden in de daaropvolgende jaren).

D'une part, la structure elle-même de la proposition de la Commission retient le principe d'une négociation de longue durée (négociation avant 2000 d'un accord global, négociation d'accords régionaux les années suivantes).


Voor de politiek dominante klasse van de Tutsiheersers in Burundi zijn de Arusha-akkoorden en de daaropvolgende genocide in Rwanda uiteraard een zeer traumatische herinnering.

Pour la classe politique dominante des Tutsi au Burundi, les Accords d'Arusha et le génocide au Rwanda sont évidemment un souvenir traumatisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende akkoorden' ->

Date index: 2021-07-24
w