Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarop volgende jaren verschuldigd waren » (Néerlandais → Français) :

In de daarop volgende jaren?

Et au cours des années suivantes?


In de daarop volgende jaren zijn meerdere wetswijzigingen en uitvoeringsbesluiten tussengekomen maar gelet op de betwistingen inzake geldigheid van het ingevoerde stelsel is een volledig nieuwe wet uitgevaardigd, zijnde de wet van 23 maart 1998.

Au cours des années suivantes, plusieurs modifications de la loi et arrêtés d'exécution sont intervenus, mais compte tenu des contestations quant à la validité du système mis en place, une toute nouvelle loi a été promulguée, à savoir la loi du 23 mars 1998.


Het provinciaal domein werd gedurende de daarop volgende jaren uitgebreid en is ondertussen ruim 140ha groot.

Au cours des années suivantes, le domaine provincial s'est développé et il recouvre aujourd'hui 140 ha.


In de daarop volgende jaren traden ook Slovenië, Roemenië, Bulgarije, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) tot CEFTA toe.

Au cours des années suivantes, la Slovénie, la Roumanie, la Bulgarie, la Croatie et l'Ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) sont également devenus état membre du CEFTA.


Zij dringt ook nog aan op het behoud van de bijdrage van 0,05 pct. in 1997 en de daarop volgende jaren.

Elle insiste également pour que l'on maintienne la cotisation de 0,05 p.c. en 1997 et dans les années suivantes.


Voor 2012 en de daarop volgende jaren zullen de nodige kredieten worden voorzien op de begroting van Financiën, afdeling 61, Administratie der Thesaurie, art. 61 02 12.11.05 “Werkingskosten van de Federale Participatie en Investeringsmaatschappij”.

Pour 2012 et les années suivantes les crédits nécessaires seront prévus sur le budget des Finances, division 61, Administration de la Trésorerie, art. 61 02 12.11.05 « Frais de fonctionnement de la Société Fédérale de Participations et d’Investissements ».


Deze opeenvolgende overeenkomsten vinden hun oorsprong in de te Nairobi gehouden UNCTAD-Conferentie in 1976, dat het kader vastlegde voor een Geïntegreerd Programma voor grondstoffen voor de daarop volgende jaren. Hierbij werd een lijst opgemaakt van achttien grondstoffen, waaronder tropisch hout, gerangschikt volgens het belang van deze grondstoffen voor de internationale handel en hun aandeel in het peil van de inkomsten uit export van de ontwikkelingslanden.

Les origines de ces accords successifs remontent à la Conférence de la CNUCED de 1976 à Nairobi, qui fixa pour les années suivantes le cadre du Programme intégré pour les produits de base et qui dressa, à cette occasion, une liste de dix-huit produits de base, dont les bois tropicaux; ces produits de base sont classés selon leur importance pour le commerce international et leur part dans les recettes d'exportation des pays en développement.


Dit heeft geresulteerd in een concrete reeks ingrepen in de daarop volgende jaren, via hoger vermeld budget.

Ceci a résulté en une série concrète de changements dans les années suivantes, via le budget susmentionné.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herst ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6 ...[+++]


Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verde ...[+++]

L'article 28 du décret du 13 juillet 2012 a modifié comme suit l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe : « 1° à l'alinéa premier, les mots ', située en Région flamande, ' sont insérés entre les mots ' d'une habitation ' et ' affectée par elle comme résidence principale à un moment quelconque '; 2° dans le même alinéa, les mots ' dus conformément aux articles 44, 53, 2° ou 57 sur l'acquisition de l'habitation vendue ou partagée ou du terrain à bâtir sur lequel cette habitation est construite ' sont remplacés par les mots ' perçus sur l'acquisition du bien immobilier qu'elle utilise ou affecte à sa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop volgende jaren verschuldigd waren' ->

Date index: 2024-11-27
w