Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarop volgde over " (Nederlands → Frans) :

Daarop volgde op 15 oktober 2015 een bijeenkomst van de Europese Raad, die in zijn richtsnoeren over de toekomst van het grensbeheer opriep tot versterking van de buitengrenzen van de Europese Unie door onder meer de totstandbrenging van een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen en de versterking van het mandaat van Frontex.

Cette réunion a été suivie d'une réunion du Conseil européen le 15 octobre 2015, qui, dans ses orientations sur l'avenir de la gestion des frontières, a appelé au renforcement des frontières extérieures de l'Union européenne, notamment en œuvrant à la mise en place d'un système de gestion intégrée des frontières extérieures et en renforçant le mandat de Frontex.


Op basis van de in § 1 bedoelde marktanalyse en van de discussie die daarop volgde binnen de in artikel 11 bedoelde Commissie, kan laatstgenoemde overeenkomstig artikel 11 een advies verstrekken over de te nemen maatregelen.

Sur base de l'analyse de marché visée au § 1 et de la discussion qui s'en est suivie au sein de la Commission visée à l'article 11, celle-ci peut rendre, conformément à l'article 11, un avis sur les mesures à prendre.


Sinds Commissievoorzitter Barroso in september zijn State of the Union hield (SPEECH/12/596), is het debat over de toekomst van Europa in volle gang. Eind vorig jaar stelde de Commissie een blauwdruk voor de ontwikkeling van een economische en monetaire unie voor (zie IP/12/1272). Daarop volgde een verslag van de voorzitters van de Raad, de Commissie, de Eurogroep en de ECB.

Depuis le discours sur l’état de l’Union prononcé par le président de la Commission, M. Barroso, en septembre dernier (DISCOURS/12/596), le débat sur l'avenir de l'Europe bat son plein: à la fin de l'année dernière, la Commission a présenté un projet pour l'évolution de l'Union économique et monétaire (voir IP/12/1272), qui a été suivi d'un rapport conjoint des quatre présidents du Conseil, de la Commission, de l'Eurogroupe et de la BCE.


Het verslag van het Europees Parlement over de rol van sport in het onderwijs van 30 oktober 2007 en de gelijknamige resolutie die daarop volgde waarin „de lidstaten en de bevoegde instanties [werd verzocht] om gezondheidsbevordering een prominente plaats te geven in de onderwijsprogramma's van de scholen en kleuterscholen door specifieke vormen van lichaamsbeweging die geschikt zijn voor kleuters, aan te moedigen”.

Le rapport du Parlement européen sur le rôle du sport dans l'éducation du 30 octobre 2007 et la résolution du même nom qui a été publiée ensuite et dans laquelle il était demandé aux États membres et aux autorités compétentes de s'assurer que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique spécifique à cet âge.


De vier overheden maakten daarop hun standpunt over aan de Klimaatzaak. Er volgde tevens een gesprek met de bevoegde ministers.

Les quatre gouvernements concernés lui avaient alors fait part de leur position et un entretien entre Klimaatzaak et les ministres compétents s'en était suivi.


173. herinnert aan speciaal verslag nr. 7/2012 van de Rekenkamer (kwijting 2011) over "de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkten: voortgang tot op heden", en aan het verslag van de Commissie begrotingscontrole dat daarop volgde;

173. rappelle le rapport spécial n° 7/2012 de la Cour des comptes européenne (décharge 2011) intitulé «La réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole: état d’avancement», rappelle également le rapport de la commission du contrôle budgétaire qui s'en est suivi;


10. verwelkomt tevens de genoemde mededeling van de Commissie over een routekaart naar een geïntegreerd internecontrolekader, het panel van deskundigen en het actieplan dat daarop volgde als reactie op het kwijtingsbesluit 2003 en als follow-up van het advies van de Rekenkamer nr. 2/2004;

10. se félicite également de la communication susmentionnée de la Commission sur une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré, du panel d'experts et du plan d'action qui ont suivi en tant que réponse à sa résolution sur la décharge 2003 et en tant que suivi de l'avis de la Cour n° 2/2004;


12. verwelkomt tevens de genoemde mededeling van de Commissie over een stappenplan naar een geïntegreerd internecontrolekader, het panel van deskundigen en het actieplan dat daarop volgde als reactie op de kwijtingsresolutie van het Parlement uit 2003 en als follow-up van het advies van de Rekenkamer nr. 2/2004;

12. se félicite également de la communication susmentionnée de la Commission sur une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré, du panel d'experts et du plan d'action qui ont suivi en tant que réponse à la résolution du Parlement sur la décharge 2003 et en tant que suivi de l'avis de la Cour n° 2/2004;


12. verwelkomt tevens de genoemde mededeling van de Commissie over een stappenplan naar een geïntegreerd internecontrolekader, het panel van deskundigen en het actieplan dat daarop volgde als reactie op de kwijtingsresolutie van het Parlement uit 2003 en als follow-up van het advies van de Rekenkamer nr. 2/2004;

12. se félicite également de la communication susmentionnée de la Commission sur une feuille de route pour un cadre de contrôle interne intégré, du panel d'experts et du plan d'action qui ont suivi en tant que réponse à la résolution du Parlement sur la décharge 2003 et en tant que suivi de l'avis de la Cour n° 2/2004;


Tijdens de gedachtenwisseling die daarop volgde over het SAP kon, los van de ongerustheid die tot uitdrukking werd gebracht, de toekomst van het systeem worden toegelicht alsook de behandeling die Brazilië zal worden toebedeeld. Dit land is ongerust over de mogelijke erosie van zijn toegang tot het systeem, als gevolg van de preferenties die aan derde landen worden toegekend, het "graduatie"- criterium en andere restrictieve maatregelen op het actiegebied van het SAP.

L'échange de vues qui a suivi sur le SPG a permis de préciser, au- delà des craintes manifestées, l'avenir du système et le traitement qui sera réservé au Brésil. Celui-ci s'inquiète de l'érosion possible de son accès au système, du fait des préférences accordées à des pays tiers, du critère de "graduation" et d'autres mesures de restriction dans le champ d'action du SPG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop volgde over' ->

Date index: 2023-11-21
w