Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van uitzonderingen
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Traduction de «daarop uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de wet van 15 december 2013 houdende invoeging van Boek XII, "Recht van de elektronische economie", in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van de definities eigen aan Boek XII en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan Boek XII, in de Boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht (artikel XII. 13) is evenwel bepaald dat bij koninklijk besluit kan worden voorzien in uitzonderingen daarop.

La loi du 15 décembre 2013 portant insertion du Livre XII, "Droit de l'économie électronique" dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au Livre XII et des dispositions d'application de la loi propres au Livre XII, dans les Livres I et XV du Code de droit économique (article XII. 13) prévoit cependant qu'un arrêté royal peut prévoir des exceptions.


Daarop bestaan uitzonderingen die limitatief in de uitvoeringsbesluiten zijn opgesomd en die ook moeten voldoen aan de vereisten van de Europese btw-richtlijn en de Europese rechtspraak hieromtrent.

Les exceptions à cette règle, qui sont énumérées limitativement dans les arrêtés d'exécution, doivent également respecter les critères de la directive TVA européenne, ainsi que la jurisprudence européenne y afférente.


Gelet op die omstandigheid is het verbod volgens haar veel te ruim: zij mag immers geen belang van meer dan 5 % in om het even welke onderneming nemen en de uitzonderingen daarop zijn limitatief opgesomd.

ABN Amro estime, au vu de cette circonstance, que la portée de l’interdiction est excessivement large, dans la mesure où il lui est interdit de contrôler plus de 5 % de quelque entreprise que ce soit et que les exceptions sont formulées de manière limitative.


1. Voor de deelneming aan aanbestedingen in het kader van deze verordening gelden de nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals vastgelegd in deze verordening en in Verordening (EG) nr. 2112/2005.

1. Le droit de participer aux appels d’offres dans le cadre du présent règlement est défini conformément aux règles d’éligibilité, ainsi qu’à leurs dérogations contenues dans le présent règlement, ainsi que celles prévues par le règlement (CE) no 2112/2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor de oorsprong van de leveringen die in het kader van deze verordening worden aangekocht, gelden ook de nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2112/2005”.

2. En complément des règles contenues dans ce règlement, l’origine des fournitures acquises dans le cadre du présent règlement est définie conformément aux règles de nationalité et d’origine, ainsi qu’à leurs dérogations, telles qu’elles sont prévues par le règlement (CE) no 2112/2005».


„Voor de deelneming aan subsidieovereenkomsten gelden ook nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2112/2005 van 21 november 2005 inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de Gemeenschap

«En complément des règles contenues dans ce règlement, le droit de bénéficier de contrats de subvention est aussi défini conformément aux règles d’éligibilité, ainsi qu’à leurs dérogations, telles qu’elles sont prévues par le règlement (CE) no 2112/2005 du Conseil du 21 novembre 2005 relatif à l’accès à l’aide extérieure de la Communauté


Voor de deelneming aan aanbestedingen in het kader van deze verordening gelden de nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels en de uitzonderingen daarop zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2112/2005 van 21 november 2005 inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de Gemeenschap

Le droit de participer aux procédures d’appel d’offres dans le cadre du présent règlement est défini conformément aux règles d’éligibilité, ainsi qu’à leurs dérogations, telles qu’elles sont prévues par le règlement (CE) no 2112/2005 du Conseil du 21 novembre 2005 relatif à l’accès à l’aide extérieure de la Communauté


Zeven van de 15 lidstaten van de Europese Unie verbieden het verkeer van vrachtauto's op hun grondgebied gedurende een gedeelte van het weekend en op officiële feestdagen, maar de data van de feestdagen, het begin en de duur van het weekendverbod, uitzonderingen daarop en zelfs de definitie van wat een vrachtauto in het internationale verkeer vormt, verschillen.

Sept des quinze États membres de l'Union européenne interdisent la circulation des poids lourds sur leur territoire pendant les week-ends et les jours fériés, mais les périodes de vacances, le moment où débute l'interdiction de circuler le week-end et la durée de cette interdiction, les dérogations et même la définition de la notion de poids lourds effectuant un trajet international, diffèrent d'un État membre à l'autre.


is het met de Commissie eens dat voor de uitvoering van het voorstel betreffende een uniform visummodel een aanvullend wetgevingsinstrument vereist is dat de verplichting schept, met vermelding van de uitzonderingen daarop, voor de registratie van vingerafdrukken op het opslagmedium van het uniform visummodel,

estime, en accord avec la Commission, que la mise en œuvre du règlement qui fait l'objet de la proposition relative à un modèle type de visa nécessite un instrument juridique supplémentaire, qui crée l'obligation d'enregistrer des empreintes digitales sur le support de stockage du modèle type de visa et définit les dérogations à cette obligation,


Naast de definitie van omkoping, de bepalingen inzake de maatregelen waartoe de Lid-Staten zich verbinden en de bevoegdheidsregels met inbegrip van uitzonderingen daarop, bevat de tekst ook bepalingen inzake het verband met de Overeenkomst, de rol van het Hof van Justitie, de inwerkingtreding en de toetreding van nieuwe Lid-Staten.

Le texte contient, outre la définition des faits constitutifs de corruption, les dispositions concernant les mesures que les Etats membres s'engagent à prendre, les règles de compétence y compris certaines exceptions, des dispositions concernant la relation avec la Convention, le rôle de la Cour de Justice, l'entrée en vigueur ainsi que l'adhésion de nouveaux Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop uitzonderingen' ->

Date index: 2024-12-04
w