Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarop een lening kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Tegelijk wordt in de ESM-richtsnoeren vastgelegd onder welke voorwaarden de lidstaten die niet in staat zijn om een bank overheidssteun te verlenen, met het oog daarop een lening kunnen krijgen, zulks onverminderd de staatssteunregelgeving, en op welke wijze een bank eventueel rechtstreeks uit het ESM mag worden geherkapitaliseerd.

Dans l’intervalle, les lignes directrices du MES devraient préciser dans quelles conditions, sous réserve des règles en matière d’aides d’État, les États membres dans l'incapacité d'apporter un soutien public aux banques pourraient obtenir des prêts ou, si nécessaire, comment les banques pourraient être directement recapitalisées par le MES.


Tegelijk wordt in de ESM-richtsnoeren vastgelegd onder welke voorwaarden de lidstaten die niet in staat zijn om een bank overheidssteun te verlenen, met het oog daarop een lening kunnen krijgen, zulks onverminderd de staatssteunregelgeving, en op welke wijze een bank eventueel rechtstreeks uit het ESM mag worden geherkapitaliseerd.

Dans l’intervalle, les lignes directrices du MES devraient préciser dans quelles conditions, sous réserve des règles en matière d’aides d’État, les États membres dans l'incapacité d'apporter un soutien public aux banques pourraient obtenir des prêts ou, si nécessaire, comment les banques pourraient être directement recapitalisées par le MES.


De Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit helpt mensen die moeilijk een traditionele lening kunnen krijgen, toegang te krijgen tot microkredieten om als zelfstandige aan de slag te gaan of een eigen bedrijf te beginnen.

L’instrument européen de microfinancement Progress vise à aider les personnes qui rencontrent des difficultés pour obtenir un crédit bancaire classique à accéder plus facilement au microcrédit afin d'exercer une activité indépendante ou de créer leur propre entreprise.


Bovendien betekenen de beperkingen op de meeneembaarheid van nationale studiebeurzen dat die veelal niet gebruikt kunnen worden voor het behalen van een graad in het buitenland, en studenten uit lagere inkomensgroepen kunnen vaak geen commerciële lening krijgen.

Qui plus est, les contraintes mises à la portabilité des prêts nationaux limitent leur utilisation en vue de préparer un diplôme complet à l’étranger, alors que les prêts commerciaux sont habituellement inaccessibles pour les étudiants issus de milieux modestes.


Voor de personen die met toepassing van het eerste lid een sociale koopwoning of sociale kavel krijgen toegewezen, geldt de onroerende eigendomsvoorwaarde voor het in aanmerking komen voor een sociale lening, vermeld in artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan, ...[+++]

Pour les personnes à qui un logement acquisitif social ou un lot social est attribué en application de l'alinéa premier, la condition relative aux propriétés immobilières pour l'éligibilité à un prêt social, visé à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux à des particulier, ne s'applique pas.


Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vereniging het overlegplatform voor de sociale economie bezwaar maakt, ze wijst op het ontbreken van bevredigende antwoorden op haar vragen, zowel met betrekking tot het opleidingssysteem van het doelpubliek, als met betrekking tot het financiële aspect en de thesaurie; dat meer in het bijzonder, het platform heeft opgeworpen dat de nieuwe versie van het thesaurieplan gebaseerd was op een lening van 30.00 ...[+++]

Considérant qu'après analyse du dossier de l'association, la plate-forme de concertation de l'économie sociale émet des réserves, en relevant l'absence de réponses satisfaisantes à ses demandes tant sur le système de formation du public-cible, que du point de vue financier et de trésorerie; que, plus particulièrement, la plate-forme a relevé que la nouvelle version du plan de trésorerie se basait sur un emprunt de 30.000 euros à contracter en janvier 2012, faute duquel l'association pourrait connaître d'importants problèmes de trésorerie; qu'en conséquence, la viabilité du projet, et plus particulièrement, la production de biens ou de ...[+++]


HSY had van elke andere bank een lening kunnen krijgen, maar had logischerwijs een voorkeur voor ETVA, die aandeelhouder van HSY was.

HSY aurait pu obtenir un prêt auprès de toute autre banque mais il était raisonnable qu’elle préfère l’ETVA, qui était son actionnaire.


Iedere aandeelhouder moet in beginsel de mogelijkheid hebben om vragen te stellen over agendapunten van de algemene vergadering en daarop antwoord te krijgen. De vaststelling van de regels over de wijze waarop en wanneer vragen kunnen worden gesteld en beantwoord, moet aan de lidstaten worden overgelaten.

Chaque actionnaire devrait, en principe, avoir la possibilité de poser des questions en rapport avec les points inscrits à l’ordre du jour de l’assemblée générale et de recevoir des réponses, tandis que les règles relatives à la forme et aux délais à respecter pour poser les questions et y répondre devraient être déterminées par les États membres.


Art. 2. Het ministerieel besluit van 30 januari 1998 houdende vaststelling van de gemeenten uit Vlaams-Brabant waar in woonvernieuwings- of woningbouwgebieden gezinnen met twee kinderen een lening kunnen krijgen in uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen, van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2, wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 30 janvier 1998 fixant les communes du Brabant flamand dans lesquelles dans les zones de rénovation d'habitations et de construction d'habitations, des familles comprenant deux enfants peuvent obtenir un prêt en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2, par le Fonds flamand du Logement des Familles nombreuses, est supprimé.


Ministerieel besluit houdende vaststelling van de gemeenten uit Vlaams-Brabant waar in woonvernieuwings- of woningbouwgebieden gezinnen met twee kinderen een lening kunnen krijgen in uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 1994 betreffende de aanwending, door het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2

Arrêté ministériel fixant les communes du Brabant flamand dans lesquelles dans les zones de rénovation d'habitations et de construction d'habitations, des familles comprenant deux enfants peuvent obtenir un prêt en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 1994 portant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2, par le Fonds flamand du Logement des Familles nombreuses




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop een lening kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-12-04
w