Overwegende dat de gestage ontwikkeling en de komende uitbreiding van de Europese Unie een dynamische hervorming van het stelsel van ontvangsten noodzakelijk maken; dat deze hervorming tot doel dient te hebben de Gemeenschap grotere financiële autonomie te verschaffen, waarbij moet worden gezorgd voor nieuwe eigen ontvangsten, zonder dat de totale lastendruk voor de Europese belastingbetaler mag worden verhoogd door belastingen en heffingen, en zonder dat de economische prestati
es van de lidstaten daaronder mogen lijden; dat de voorgenomen wijziging van het stelsel van eigen middelen onverwijld moet worden doorgevoerd en andere hervorm
...[+++]ingen dienen te worden bespoedigd.considérant que le développement continu et l'élargissement prochain de l'Union européenne commandent une réforme dynamique du système des recettes; que cette réforme doit avoir pour finalité une plus grande autonomie financière de la Communauté et arrêter de nouvelles ressources propres sans alourdir pour autant la charge globale des impôts et des taxes auxquels les contribuables européens sont soumis et sans perdre de vue l'impératif de la performance économique des États memb
res; que les modifications qu'il est prévu d'apporter au système des ressources propres doivent entrer en vigueur sans retard et qu'il importe d'accélérer la mi
...[+++]se en chantier d'autres réformes;